Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ И А. П. ЧЕХОВА (1902-1904)
116. А. П. ЧЕХОВ - О. Л. КНИППЕР
23 февр.
23 февраля 1903 г.
Ялта
Милая собака, если у Коровина будет и для меня комната, т. е. такая комната, где бы я мог спрятаться, никого не стесняя, и где бы я мог работать, то возьмите коровинскую квартиру. Если немножко высоко, то это не беда, или беда небольшая; я буду взбираться потихоньку, не спеша.
Я тебе ничего не сообщаю про свои рассказы, которые пишу, потому что ничего нет пи нового, ни интересного. Напишешь, прочтешь и видишь, что это уже было, что это уже старо, старо... Надо бы чего-нибудь новенького, кисленького!
Мне нужно небольшую комнату, но теплую и главным образом такую, где бы не слышно было Малкиелей, когда не хочется их слышать, и где не слышно было бы, как Вишневский ест борщ.
Стало прохладно. Мне, дуся, немножко нездоровится, всю ночь кашлял. Как здоровье Мишиной девочки?
Ну, бабуля, благословляю тебя. Насчет паспортов ты будешь хлопотать, у меня никогда ничего не выходит, кроме неудовольствий. Барышням, едущим учиться за границу, надо говорить: 1) кончайте сначала в России, а потом поезжайте за границу для усовершенствования, если посвятите себя научной деятельности; наши женские учебные заведения, например медицинские курсы, превосходны, 2) знаете ли вы иностранные языки, 3) евреи уезжают учиться за границу по необходимости, ибо они стеснены, а вы зачем едете?
Вообще нужно отчитывать сих барышень. Очень многие едут за границу только потому, что не умеют учиться (В письме от 18 февраля 1903 г. Ольга Леонардовна писала Чехову: «Приходила какая-то девица просить помощи для своей подруги, которую надо отправить за границу, говорит, чтобы я Морозова просила. Я обещала поговорить»).
Пиши мне, бабуля, не стесняйся. Ведь ты можешь писать мне все, что угодно, потому что ты жена, супруга. ...
117*. О. Л. КНИППЕР - А. П. ЧЕХОВУ
24 февр.
24 февраля 1903 г.
Москва
...Сегодня играем «Столпы». Что будет - не знаю. Я пока довольно покойна, только сердце сжимается по временам. Буду, верно, сильно волноваться. Хочется сыграть мягко; а то когда я волнуюсь, играя энергичные роли, у меня руки жестикулируют адски. На генеральной Влад. Ив. прислал мне сказать в уборную, после двух актов, чтобы из 24-х рук я на сцену захватила бы только одну пару. Я ужасно хохотала. У меня, правда, всякая нервность сказывается в руках. Авось удастся мне сыграть сегодня с одной парой рук. На генеральной меня хвалили. Переводчик Ганзен говорил мне, что в первых двух актах я слишком молода по движениям и темпераменту. В 3-м и 4-м как следует. Я тебе надоела, дусик? Конст. Серг. играет хорошо, мне нравится, за исключением некоторых сцен; Лилина хороша, Савицкая ничего, Качалов, боюсь, несколько водевилен, не в тоне Ибсена; говорят, что немного напоминает Барона. Вишневский - пастор ничего, хорошо. Петрова слаба, да ведь и трудно ей среди нас, сыгравшихся уже (В «Столпах общества» роли исполняли: К. С. Станиславский - Берник, М. П. Лилина - Бетти, М. Г. Савицкая - Марта, В. И. Качалов - Хильмар Теннесен, А. Л. Вишневский - Рерлунд, В. А. Петрова - Дина Дорф). Очень хороши декорации и эффекты. В задней стене огромное широкое окно, виден берег, пароходы, лодки, и когда в 3-м акте начинается гроза, то пароход качается, слышен вой ветра п прибой волн, который дает полную иллюзию. Лодочка двигается.
Тебе бы все это понравилось. Чудесно сделано. В особенности прибой волн. Пароходики сделаны отлично, даже за кулисами приятно смотреть на них. Все тебе покажем, когда приедешь.
Ты пишешь, что миндали и айва цветут? Славно как! В прошлом году в эти дни я уже была с тобой. Вспоминаешь? Как мы сладко поживем с тобой весну и лето! Помолодеем оба. Я рада, что ты сидишь на воздухе. Рассказ кончил? Как он называется? Мне ужасно больно, что на эту тему ты упорно молчишь в письмах. Я тогда чувствую себя чужой тебе. ...
118*. О. Л. КНИППЕР - А. П. ЧЕХОВУ
Телеграмма
25 февраля 1903 г.
Москва
Успех средний. Дождались газет «Эрмитаже» (Телеграмма о первом спектакле «Столпов общества». У артистов Художественного театра вошло в обычай проводить ночь после премьеры в ресторане «Эрмитаж» и там дожидаться утренних газет с первыми рецензиями о спектакле). Целую, скучаю.
119. А. П. ЧЕХОВ - О. Л. КНИППЕР
25 февр.
25 февраля 1903 г.
Ялта
Милая актрисуля, только что получил от тебя телеграмму. Значит, «Столпы» имели средний успех? Значит, ты до утра в «Эрмитаже» сидела? Значит, настроение теперь у вас всех среднее, т. е. неважное?
...Сегодня письма от тебя не было, была только телеграмма - от тебя или от Немировича, не понял хорошо, так как подписи нет (Телеграмма была от Ольги Леонардовны. Кроме того, Чехову телеграфировали Станиславский и Лшшна: «Столпы» прошли с довольно большим успехом, газеты хвалят. Эфрос ругает. Ольга Леонардовна играла хорошо»).
Читала фельетон Буренина насчет «На дне»? (В статье «Критические очерки» («Новое время», 1903, 21 февраля) В. Буренин в тоне грубого зубоскальства изложил содержание пьесы «На дне», а затем сделал следующее заключение: «Он (Горький) преподносит современной высоко развитой и глубоко понимающей публике стразы примитивного кустарного производства, а публика принимает эти грубые стразы за подлинные перлы и сходит с ума от созерцания их красоты и блеска». Постановки пьесы в Художественном театре Буренин в этой статье не коснулся). Я думал, что начнет царапать ваш театр, но бог миловал; очевидно, имеет в виду (это быть может!) поставить у вас пьесу, например, «Бедного Гейнриха» в своем переводе (В. Буренин был переводчиком пьес Гауптмана. Станиславский ставил «Потонувший колокол» в переводе Буренина в Обществе искусства и литературы и в Художественном театре). ...
120*. О. Л. КНИППЕР - А. П. ЧЕХОВУ
26-ое февр. утро.
26 февраля 1903 г.
Москва
...«Столпы» сошли, слава богу. Успех средний, за исключением последнего акта, который принимали отлично. В «Русск. вед.», в «Русск. слове» хвалят (В «Русских ведомостях» 20 февраля 1903 г. рецензент И. Игнатов (подпись: И.) писал: «Художественность заключается в том, что при сохранении общей суровой простоты комедии исполнение умеет рельефно выдвинуть главные моменты ее и, очерчивая отдельные характеры, даст ясную картину общественных нравов... Очень большой артисткой вновь показала себя г-жа Книппер, исполнявшая роль Лоны. Умно задумано и художественно исполнено здесь было все, от грима, жестов и общей фигуры до обрисовки мельчайших деталей характера. Потрясенная, но не сломленная пронесшейся над ней бурей женщина, энергичная и резкая во внешних проявлениях, но глубоко любящая и мягкая в действительности... - такова Лона в изображении г-жи Книппер». Рецензент «Русского слова» С. П. [С. Потресов] писал, что «поставлена и сыграна пьеса очень хорошо». Из исполнителей выделены К. С. Станиславский, игравший «положительно прекрасно», и О. Л. Книппер, в игре которой «много убежденности»). В публике жалуются на пьесу, а кому и нравится. Не разберешь. Да я и мало народу видела. Кииппер хвалят, но некоторые недовольны, что она сделала себя пожилой. Эфрос, конечно, обрушится.
...Мне игралось. Вышло мягко, хотя, может быть, сценически не ярко. К. С. играл хорошо, но текстом владел трудновато. В общем все сошло благополучно. Я уверена, что сегодня будет хороший спектакль.
...Влад. Ив. не очень доволен спектаклем. Он очень много работал, и благодаря только ему пьеса идет хорошо. Он много сил и нерв положил в нее.
Сейчас жду Костю, пойдем на выставку нового стиля (С 22 декабря 1902 г. по 5 марта 1903 г. в Москве была открыта выставка современного стиля архитектурной и художественной промышленности). Я еще не была. Вчера был Андреевский «На дне», сидел у меня в уборной (Андреевский Сергей Аркадьевич (1847 - 1918) - адвокат-криминалист. Поэт, переводчик, критик, сотрудник «Вестника Европы». Писал статьи о Художественном театре). У нас был Куркин. Ну, пришли Костя с Элей, надо идти. ...
Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев