Что делать, если у вас уже хороший уровень, говорите грамотно, слов знаете много, но все равно чувствуете себя не так уверенно?
Когда все юниты в учебники уже пройдены, пора повышать свой словарный запас живыми современными фразами. Такими, которые не всегда переводятся дословно.
Но, чем больше вы их знаете, тем:
👉вам проще понимать носителей языка
👉тем богаче и разнообразнее, а, значит, и увереннее, ваша речь.
Эти фраз - огромное количество, это не тот случай, когда получится сесть вечером и выучить список (хотя когда вообще помогали списки слов?).
👉Поэтому остается знакомиться и тренировать каждую такую фразу по отдельности.
👉А чтобы этот процесс ускорить, помочь себе запомнить, скорее встроить в речь, то также полезным будет слушать как можно больше носителей языка.
Чтобы выполнить последнее, тут вам никто не нужен, а чтобы рассказать про фразы - это я могу.
Сегодня речь пройдет про won't hurt - это не то же самое, что ее дословный перевод - не ранит, не обидит. Это может быть ответом на предложение, может быть подколом (сарказмом), может быть рекомендацией.
И вот, новое видео. Напишите своим примеры в комментариях? А я с удовольствием дам каждому обратную связь:
Присоединяйтесь к ОК, чтобы посмотреть больше фото, видео и найти новых друзей.
Нет комментариев