"Существует устойчивый стереотип, что грандиозные успехи Николаевских строек объясняются "рабскими условиями" трудящихся. На самом деле рекордные темпы строительства промышленных объектов достигнуты за счёт механизации работ. Впервые массово начинают применяться экскаваторы, подъёмные краны, грузовики, дорожная спецтехника (катки, камнедробилки, машины для забивки свай). Совершенствуются технологии добычи руды: на шахтах появляются электрическое освещение, углеподъёмные машины, система вентиляции, гидравлические отбойники, прессы и врубовые машины. Хотя ручной труд ещё играл роль, но он уступал дорогу машинам. Труд рабочих, конечно же, был тяжёлым, но его условия улучшались, а рабочие превра
Юлю спасла только молитва... О трагедии в Карелии.
Сегодня стала известна история удивительного спасения девочки-участницы трагедии на озере Сямозеро в Карелии. В ту роковую ночь она оказалась в числе детей, которые ночью вместе со своими инструкторами, несмотря на штормовое предупреждение, сплавлялись на лодках и плотах. О подвиге 12-летней Юли рассказывают сегодня все каналы и социальные сети.
Рассказ жителя поселка, в дом которого пришла чудом спасшаяся 12-ти летняя Юля: - Она рассказывала, как ей хватило сил выбраться из воды? И был ли на ней спас жилет?
- Спасательного жилета на ней не было. Она рассказывала, что в какой-то момент почувствовала, что силы ее покидают, и она идет на
Земля - страна плача, Небо - страна веселия.
Небесное веселие вырастает от семян, посеянных на земле.
Эти семена - молитва и слезы.
Святитель Игнатий (Брянчанинов)
РУССКО-ТАЙСКИЙ ПРАВОСЛАВНЫЙ МОЛИТВОСЛОВ
Выход молитвослова - большая радость для верующих Тайцев, которые часто не вполне понимают смысл священных текстов, звучащих на иностранном для них языке.
Несмотря на небольшой объем (91 страница), перевод Божественной литургии осуществлялся несколько лет, так как в тайском языке отсутствуют многие понятия, совершенно обычные в христианской культуре. Как сообщает сайт Православной Церкви в Королевстве Таиланд, потребовалось не только технически перевести текст, но и найти необходимые смысловые понятия.
Перевод осуществлялся по нескольким источникам и с разных языков. Основной переводческий труд понесли протоиерей Данай (Даниил) Ванна, первый правос