Сура «Аль-Фаляк» ниспослана в Мекке. Она состоит из пяти Аятов. В этой Суре мы взываем к Всевышнему с Мольбой о защите, сохранности и благополучии Общины нашего Пророка, мир Ему, обращаемся за защитой к своему Господу и ищем убежища от всякого из Его творений, которое может причинить зло, и от зла ночи, когда она темнеет, поскольку ночью души людей испытывают одиночество и беспокойство, и трудно избавиться от её вреда, а также от зла тех нечестивцев, которые стремятся сеять среди людей раздор и подрывают их добрые взаимоотношения, и от зла завистника, который желает, чтобы другие рабы Аллаhа лишились милости и благоденствия, которыми Аллаh наделил их.
Толкование Суры 113 «АЛЬ-ФАЛЯК»:
Аят 1:
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الفَلَقِ
«Скажи: «Прошу Господа, Создавшего рассвет, который наступает после ухода ночи, о защите»».
Аят 2:
مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ
«От зла тех из творений Аллаhа, которые способны на зло, и от зла которых может защитить только Тот, Кто властен над ними».
Аят 3:
وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
«От зла ночи, когда её темнота становится мрачной».
Аят 4:
وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي العُقَدِ
«От зла того, кто стремится сеять между людьми раздор».
Аят 5:
وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
«От зла завистника, который желает, чтобы другие люди лишились милости и благоденствия, и прилагает к этому свои усилия».
http://cdumk.ru/stati/pyatnichnye-propovedi/na-russkom-yazyke/268-blagoslovennyj-ramadan
http://cdumk.ru/stati/pyatnichnye-propovedi/na-krymskotatarskom-yazyke/267-mubarek-ramadan
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев