Каждый день в мире выпивается около 2 миллиардов чашек кофе. Мы пьем крепкий эспрессо утром, чтобы проснуться, наслаждаемся капучино в обеденный перерыв и с радостью встречаемся с друзьями вечером в модной кофейне. Мы знаем разные виды кофе и даже немного разбираемся в способах приготовления. Но даже опытные бариста не всегда ответят, откуда взялось то или иное название этого бодрящего напитка.
☕ История кофе эспрессо уходит корнями в 1900 год. Предприимчивый итальянец Луиджи Беззера применил давление пара, заставляя воду протекать через молотый кофе, находящийся между фильтрами. В переводе с итальянского «espresso» означает «выраженный», а не «спрессованный», как многие привыкли думать. И давайте раз и навсегда поставим точку в правилах произношения: у итальянцев в алфавите просто нет буквы “х” (английскую букву они произносят как «икес»), а значит, никаких «экс» там звучать попросту не может!
☕ Название капучино также переносит нас в Италию, к монахам-капуцинам. Сapuccio – элемент одежды монаха. Однако первое зафиксированное документально упоминание термина «капучино» по отношению к кофе относится к Сан-Франциско, 1948 год. Казалось бы, при чем здесь монахи? Подключаем воображение: кофе темный, как одежда монаха, а «шапочка» взбитых сливок напоминает цвет его волос.
☕ Слово «американо» появилось в годы Второй мировой войны. Американские солдаты, оказавшиеся в Европе, не могли пить эспрессо и просили добавлять в него кипяток, чтобы разбавить непривычно крепкий напиток.
☕ Раф-кофе с насыщенным ванильным вкусом изобрели в России. Его придумали в 1996–1997 годах в Coffee Bean. Один из постоянных гостей, Рафаэль, попросил придумать для него что-то необычное. Новинка понравилась не только клиенту, но и его друзьям, которые стали заказывать кофе «как у Рафа». Чтобы облегчить выбор, баристы упростили название до «раф-кофе».
☕ Латте макиато придумали специально для детей. Итальянцы (ну любят в этой стране кофе!) хотели, чтобы малыши могли пить этот напиток наравне со взрослыми. Но как избавить детский организм от избытка кофеина? Они стали добавлять туда «latte» - молоко. Кстати, в Италии, если вы захотите заказать именно кофе, называйте его «латте макиато» или «кофе латте», иначе рискуете получить стакан парного к столу. И да, ударение в этом слове на первый слог. Не обижайте итальянцев!
#экомилк #экоЛогичныйвыбор #правильноепитание
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев