
Чем солнце зимнее теплее,
Тем ослепительней снега;
А нагота ветвей в аллее
Все так же мертвенно строга.
Хоть не сдают еще морозы —
Но жизни чуется прилив,
И светлые роятся грезы,
Печаль унылую сменив.
Назло зиме, где в полдень жарче,
Уж тает ледяной наряд,
И капли с крыш алмазов ярче
Слезами счастия горят.
Уже не хохлится сонливо
Семья домашних голубей
И суетится хлопотливо,
Купаясь в золоте лучей.
Царица Ночь изнемогает,
Дню покоряясь, как царю,
А он все шире раздвигает
Утра и вечера зарю.
И крыльев плеск, и воркованье,
И жизнерадостные сны,
И всепобедное сиянье —
Все веет близостью весны.
К.Р. (вел.кн. Константин Константинович Романов). 31 марта 1906 г.
1 комментарий
0 классов
КАК НАЗЫВАЮТ ДЕДА МОРОЗА В РАЗНЫХ СТРАНАХ🎅
О том, как называют главного героя Нового года в России и Америке знают все, а как его называют, например, во Франции?
Англия - Фазер Кристмас
Франция - Пер-Ноэль
Германия - Санта-Николаус
Австрия - Сильвестр
Голландия - Синтер Клаас
Швеция - Юль Томтен
Венгрия - Микулаш
Финляндия - Йоулупукки
Италия - Баббо Натале
Китай - Шань Дань Лаожен
Монголия - Увлин Увгун
Колумбия - Папа Паскуаль
1 комментарий
0 классов
Что такое "дольче вита" для итальянцев...
Так, что такое "дольче вита"? Почему у этого выражения так много поклонников? Буквально оно переводится как "сладкая жизнь". С шампанским, конфетами, кондитерскими изделиями и духами все понятно. Но почему так называется марка искусственных ресниц, магазин белья, ювелирная студия?
Если спросить у жителя Италии, что такое "дольче вита", он может выступать на эту тему достаточно долго. Дело в том, что итальянцам присуще вести долгие обстоятельные разговоры, делать это легко и изящно, так, что становится приятно и рассказчику, и слушателю.
Полностью перевести емкое выражение, означающее "сладкая жизнь", можно, только всесторонне рассмотрев его значение. И состоит оно из множества кусочков мозаики, составляющих качество жизни. Это непременное следование распорядку дня, любовь к семье, еде, отдыху, прогулкам, сиесте, моде… И при этом надо держать фасон – выглядеть на все сто.
3 комментария
16 классов
Фильтр
01:22
3 комментария
2 раза поделились
17 классов
- Класс
01:43
0 комментариев
1 раз поделились
1 класс
- Класс
"Мягкое золото"
В России XVII века не было ни нефти, ни газа — но было «мягкое золото». Пушнина, особенно соболья, не только грела плечи бояр: она двигала экономику, заселяла Сибирь и определяла международный статус державы.Именно за мехами вел в таежную неизвестность Ермак своих казаков. Ради меха возводились крепости, основывались города, заключался мир.
Лошадь стоила дюжину соболей, корова — пару.
В документах встречаются формулы вроде «три куницы да один бобр», а размер штрафа назначался не в рублях, а в мехах.
Указы требовали соболей в казну — в виде оброка, дани или налогов. Их собирали с местных жителей, хранили в кладовых, где меха перевязывали пеньковой нитью и маркировали
0 комментариев
1 раз поделились
6 классов
- Класс
0 комментариев
3 раза поделились
9 классов
- Класс
10 комментариев
2 раза поделились
11 классов
- Класс
0 комментариев
2 раза поделились
8 классов
- Класс
Самовар - душа каждого дома
Как сейчас ни прозвучит странно - история этого древнейшего приспособления насчитывает несколько тысячелетий. И появился самовар вовсе не в России, как принято считать во всем мире.Что касается происхождения слова «самовар», – даже здесь мнения историков расходятся. Разные народы на Руси аппарат называли по-разному: в Ярославле это «самогар», в Курске – «самокипец», по-вятски же его величали «самогрей».
Прослеживается общая идея предназначения медного друга, «сам варит».
Другие же исследователи находят подтверждения татарского происхождения от слова «снабар» (чайник). Но у этой версии меньше приверженцев.
0 комментариев
8 раз поделились
42 класса
02:35
0 комментариев
1 раз поделились
9 классов
загрузка
Показать ещёНапишите, что Вы ищете, и мы постараемся это найти!
Левая колонка
О группе
Фото из альбомов
Ссылки на группу
4 925 участников
8 809 участников
42 122 участника