Исполнитель: Depeche Mode
Название: "Shake the Disease"
Жанр: синти-поп, нью-вейв
Год: 1985
Страна: Англия
Альбом: (Olegsuperbest 80 - 90)
***************************************************************
«Shake the Disease» (в переводе с англ. — «Справиться с недугом») — песня британской группы Depeche Mode, неальбомный сингл. Тринадцатый сингл в дискографии группы. Записан в студии Hansa Mischraum в Берлине, вышел 29 апреля 1985 года. Эта песня является одной из двух новых, вышедших на сборнике The Singles 81→85 в том же году, вместе с «It’s Called a Heart». Достигал 18-й позиции в британском национальном сингл-чарте.
Участник группы Алан Уайлдер заявил, что эта песня отражает саму сущность группы: «Это определённая грань понимания того, что мы можем заставить людей думать двояко о вещах. У нас был выбор, назвать песню „Understand Me“ или „Shake the Disease“, и мы выбрали „Shake the Disease“. Это выбор в сторону порочности и косвенных намёков в нашей лирике, но ничего прямого»[2].
Строки «I’ve got things to do, and I’ve said before that I know that you have too», вероятно, являются отсылкой к песне «Stories Of Old» из альбома 1984 года Some Great Reward, которая содержит строки «I’ve got things to do/You have too/And I’ve got to be me, you’ve got to be you».
Лос-Анжелесское модерн-рок радио KROQ-FMruen назвало «Shake the Disease» «песней номер один» в 1985 году.
Видеоклип на песню «Shake the Disease» — это первый клип группы, снятый режиссёром Питером Кэром[3]. При изготовлении видео были использованы новаторские трюки с камерой, которые позволяют создать видимость того, что участники группы «падают».
Американская версия сборника The Singles 81→85, Catching Up with Depeche Mode, также содержит би-сайд этого сингла — «Flexible».
---------------------------------------------------
Shake the disease:
I'm not going down on my knees
Begging you to adore me
Can't you see it's misery
And torture for me
When I'm misunderstood
Try as hard as you can
I've tried as hard as I could
To make you see
How important it is for me
Here is a plea
From my heart to you
Nobody knows me
As well as you do
You know how hard it is for me
To shake the disease
That takes hold of my tongue
In situations like these
Understand me
Some people have to be
Permanently together
Lovers devoted
To each other forever
Now I've got things to do
And I've said before
That I know you have too
When I'm not there
In spirit I'll be there...
Справиться с недугом:
Я не собираюсь пасть на колени
И умолять тебя обожать меня...
Разве ты не понимаешь, что это мучение
И пытка для меня.
Когда ты не понимаешь меня,
Попытайся, как только можешь,
Я попытался, как только мог,
Чтобы заставить тебя понять,
Насколько для меня это важно...
Слышишь, призыв
Моего сердце к тебе?
Никто меня не знает так же
Хорошо, как знаешь ты...
Ты ведь знаешь, как мне трудно
Справиться с недугом,
Что связывает мне язык
В подобных ситуациях...
Пойми меня...
Некоторые люди должны быть
Вместе постоянно.
Влюбленные преданы
Друг другу навеки.
Теперь мне есть чем заняться,
И я же уже говорил,
Я знаю, что и тебе тоже1...
Когда я не рядом,
Мысленно я рядом...
***************************************************************