Особенности перевода художественного текста через его контекст на примере произведения А.П. Чехова "Вишневый сад" - диплом по английскому языку
Описание товара
Проблема контекста неоднократно ставилась и решалась в трудах многих лингвистов. Под контекстом понимается непосредственное лексическое окружение данного слова или выражения в речи, окружение, которое делает ясным значение этого слова или придает ему какие-то новые оттенки.
В дипломной работе речь пойдет о переводе художественном, который, как и любой другой, призван воспроизвести средствами переводящего языка все то, что сказано на исходном языке. Особенности же его и специфика возникающих проблем определяются, прежде всего, спецификой самого художественного текста, его весьма серьезными отличиями от других типов текстов.
📂Категория: Лингвистика
🇷🇺Страна: Россия
📚Тип работы: Дипломная работа
⚙Форматы файлов: .rtf
🔗Скачать: https://stukx.com/works/shkolnye-predmety/lingvistika/osobennosti-perevoda-khudozhestvennogo-teksta-cherez-ego-kontekst-na-primere-proizvedeniya-ap-chekhova-vishnevyy-sad-diplom-po-angliyskomu-yazyku