Под окном бродила и скучала, Подходила, горестно молчала… А ведь я и сам был рад Положить перо покорно, Выскочить в окно проворно, Увести тебя в весенний сад... Там однажды я тебе признался, - Плача и смеясь, пообещался: "Если встретимся в саду в раю, На какой-нибудь дорожке, Поклонюсь тебе я в ножки За любовь мою". 1938 г.
Слово дня: вертоград. Классик литературы Бунин часто использовал в произведениях старинные слова в знак уважения к русскому языку. Слово "вертоград" встречается в его стихотворении "Щеглы, их звон, стеклянный, неживой..." (1917). В русский язык оно пришло из старославянских памятников письменности, где употреблялось в значении САД. Производное от него слово "вертоградарь" означает САДОВНИК. В Словаре Академии Российской 1789 года вертоград определялось как огороженный сад. Владимир Даль к этому значению прибавил дополнительное: ВИНОГРАДНИК. Интересно, что при толковании слова "рай" с помощью ряда синонимов Даль включил и вертоград. Несмотря на то, что слово давно устаревшее, оно часто встр
Некто Ивлев ехал однажды в начале июня в дальний край своего уезда. Тарантас с кривым пыльным верхом дал ему шурин, в имении которого он проводил лето. Тройку лошадей, мелких, но справных, с густыми сбитыми гривами, нанял он на деревне, у богатого мужика. Правил ими сын этого мужика, малый лет восемнадцати, тупой, хозяйственный. Он всё о чем-то недовольно думал, был как будто чем-то обижен, не понимал шуток. И, убедившись, что с ним не разговоришься, Ивлев отдался той спокойной и бесцельной наблюдательности, которая так идёт к ладу копыт и громыханию бубенчиков. Ехать сначала было приятно: тёплый, тусклый день, хорошо накатанная дорога, в полях множество цветов и жаворонк
Человек рождён для великой радости, для беспрестанного творчества, в котором он - бог, для широкой, свободной, ничем не стеснённой любви ко всему; к дереву, к небу, к человеку, к собаке, к милой, кроткой, прекрасной земле, ах, особенно к земле с её блаженным материнством, с её утрами и ночами, с её прекрасными ежедневными чудесами.
Пол навощён, блестит паркетом. Столовая озарена Полуденным горячим светом. Спит кот на солнце у окна: Мурлыкает и томно щурит Янтарь зрачков, как леопард, А бабушка - в качалке, курит И думает: "Итак, уж март! А там и праздники, и лето, И снова осень…" Вдруг в окно Влетело что-то, - вдоль буфета Мелькнуло светлое пятно. Зажглось, блеснув, в паркетном воске - И вновь исчезло… Что за шут? А! это улицей подростки, Как солнце, зеркало несут. И снова думы: "Оглянуться Не успеваешь - года нет…" А в окна, сквозь гардины, льются Столбы лучей, горячий свет, И дым, ленивою куделью Сливаясь с светлой полосой, Синеет, тает… как за елью В далёкой просеке, весной. 1907 г.