Я спросила, что она обязательно привезет с собой из Японии в Россию, и первым, что она ответила, было "японская пищевая пленка". Я, правда, пищевой пленкой почти не пользуюсь, но у меня был опыт использования именно японской.
По-японски "пищевая пленка" звучит как "саран раппу" или просто "раппу", пишется サランラップ. Ну и чем же хороша японская? Она плотнее, это раз. Она лучше клеится, это два. А еще упаковка снабжена ножом, поэтому пленку легко отрезать. В общем, пленка правда хорошая, и, как я слышала, наши русские аналоги хуже.
Если посмотреть у нас в интернете отзывы на японскую пленку, то в них тоже фигурирует выражение "лучше не встречала". Правда, по цене она намного дороже выходит, но в этом случае, я думаю, цена оправдывает качество. В общем, если встретите в продаже японскую пленку, берите, не раздумывая! Я сама ее беру очень редко, но в следующий раз тоже куплю японскую.

Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев