Предыдущая публикация
Алаа Ибрагим отметил, что будет пользоваться переводчиком для чтения газеты и назвал копию красивой.
"Было бы интересно вспомнить что-то или, по крайней мере, узнать, что чувствовали русские люди или что было в газете в тот день, как это было представлено в газетах, — отметил журналист.
Эта газета поможет перенестись в те времена, когда ее только напечатали, подчеркнула колумбийская журналистка Сара Лопез Хенао.
"Это очень красиво. Мне действительно нравится, потому что это еще и средство массовой информации, которое еще не полностью исчезло, и приятно его вернуть, — добавила она.
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 2