Композитор Александра Пахмутова и поэт Николай Добронравов написали эту песню в 1979-ом году, она вышла на пластинке "Любовь моя - спорт", и мгновенно стала очень популярной. А через год в Москве была Олимпиада. И эта песня стала её неофициальным гимном. С тобою мы объехали полсвета, Но каждый раз тянуло нас домой! Поставь мою любимую кассету, Давай передохнём перед игрой… Тебе судьбу мою вершить. Тебе одной меня судить, Команда молодости нашей, Команда, без которой мне не жить. Трава на стадионах зеленеет, А мудрость, словно осень, настаёт… Друг к другу мы становимся нежнее, Когда борьба все яростней идёт. Со спортом мы расстанемся не скоро. Но время не унять и не сдержать… Придут чес
Я не могу не поделиться мудростью Ширвиндта: «К старости вообще половые и национальные признаки как-то рассасываются… Я глубоко пьющий и активно матерящийся русский интеллигент с еврейским паспортом и полунемецкими корнями. Матерюсь профессионально и обаятельно, пью профессионально и этнически точно, с женщинами умозрительно возбужден, с коллегами вяло соревновательно тщеславен. Но умиротворения нет… Времени, отпущенного на жизнь, оказалось мало.. Смерти я не боюсь… Боюсь выглядеть старым. Боюсь умирания постепенного, когда придется хвататься за что-то и за кого-то… Я красивый старик, боящийся стать беспомощным.. В общем, диагноз – «старость средней тяжести». В нашем возрасте (от 75-ти и в
Эта песня - композитора Микаэла Таривердиева на стихи поэта Николая Добронравова - прозвучала впервые в 1968-ом году в фильме "Пассажир с "Экватора" в исполнении Елены Камбуровой, и этот вариант нам очень полюбился, мы и по сей день считаем это исполнение ... можно сказать классическим. Хотя и эту песню пели многие другие исполнители - и раньше пели, и сейчас поют: Виктор Вуячич, например, Галина Беседина и Сергей Тараненко, Татьяна Покрасс, - даже и "Оркестр Рэя Кониффа". А вот теперь послушайте, как исполнял её Эдуард Хиль - одним из первых, кстати говоря, ещё в те годы, - и ... почувствуйте разницу. А что за разница: поёт, да и поёт, вы скажете. Ан нет. У Эдуарда Хиля в этой песне есть
Одна из самых популярных песен ВИА "Песняры". Пела эту песню в своё время вся огромная страна, - немало было версий: и на русском языке, и на нерусском тоже, но многие, - а в их числе и автор этих строк, - предпочитали песню эту петь - как есть, - на белорусском языке. Уж больно текст хорош, - красивый, - прямо завораживающий. Ну, ещё бы, скажете. Ведь его автор - сам Аркадий Кулешов - выдающийся советский поэт, классик белорусской литературы. Да, да. Ещё можно отметить, что Аркадий Александрович в войну был партизаном, что он лауреат двух высших Сталинских премий в области литературы. А ещё отметить можно, что этот поэтический шедевр - стихотворение "Алеся" - он написал в 1928 году, когд