Согласен с тем, что рифмовать Исайю это изменять смысл сказанного им. Евреи Писания пели тоже, но их песни не рифмованные, но такие, как написанные. Андрей, брат мой. Постарайся изложить эту главу в оригинальном стиле. Будет интересно.
Что касается критики. Видит Бог, я стараюсь быть открытым - не только для благодарности, но и для критики. Но насчет второго есть неизменное условие: критика должна быть обоснованной. Дорогие братья Михаил Дербенёв и Валерий Водинчар, буду благодарен, если вы покажете мне, какую именно идею взятого мною за основу песни отрывка из первой главы книги пророка Исаии я изменил.
Сестра Ирина, здесь я прибегаю к известному библейскому приему (и, кстати, следую в этом непосредственно Самому Господу) под названием "антропоморфизм". Конечно же, Господь Бог не утомляется и не изнемогает. Однако Он использует понятные нам образы, чтобы передать Свои чувства и переживания, которые, надо думать, у Него столь же реальны, как и у нас, ибо мы созданы по Его образу и подобию. Таким образом, фраза "не по плечу" избрана мною не только потому, что рифмуется со строчкой "крови агнцев не хочу", но и ввиду указанного мною нюанса. Наблюдение Ларисы Дивеевой нахожу весьма метким дополнением.
Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сервисы для вас. Если ваш возраст менее 13 лет, настроить cookie-файлы должен ваш законный представитель. Больше информации
Комментарии 13