Свернуть поиск
Фильтр
поделился публикацией
Все оттенки дождя: как по-немецки сказать "льет как из ведра" и "моросит"?
Дождливая неделя вдохновила меня на эту статью: сегодня разберем как по-немецки описать все стадии дождя - от моросящего до проливного. 1. Es regnet - это общее выражение, если нужно сказать, что "идет дождь". regnen - безличный глагол, поэтому употребляется только с местоимением es в качестве подлежащего. А теперь к оттенкам: 2. Es nieselt - моросит. Лёгкий, почти незаметный дождик. Глагол nieseln также употребляется только с местоимением es в качестве подлежащего. Es nieselt seit dem Morgen. - С утра моросит. 3. Es regnet stark — идет сильный дождь Heute Nacht hat es stark geregnet. — Сегодня ночью шёл сильный дождь. 4. Es regnet in Strömen - сильно льет Употребляется, когда речь идет про такой дождь, что вода стекает потоками. Ströme - это множественное число от der Strom - поток, течение (и также электрический ток). 5. Es gießt (wie aus Eimern) - льет (как из ведра). gießen это буквально поливать, глагол можно употреблять и в контексте полива цветов. Говоря про дождь, можно доб
Показать еще
0 комментариев
3 раза поделились
37 классов
- Класс
На этом пока всё
Войдите в ОК, чтобы посмотреть всю ленту
150
- Лариса ШиролаповаКраснодар
- Фира Астанская (Лемпель).Кирьят-Ата
- Юлия СедоваТверь
120
- Беречь речь86630 подписчиков
- Светлана Дьяконова8570 подписчиков
- Всё ОК!8530603 подписчика
Правая колонка