Левая колонка
САЙГЪЫЛЫ ДОСТЛАР, ВАТАНДАШЛАР, ДИНДАШЛАР!
Мубарек Ораза байрамы хайырлы ве мубарек олсун!
Эр биринъизнинъ эвинде сагълыкъ-селяметлик, бахт-сеадет ве берекет эксик олмасын.
Джумлемиз мукъаддес Ана-юртумыз Къырымда тынч ве къувачлы омюрлер корейик.
УВАЖАЕМЫЕ ДРУЗЬЯ, СООТЕЧЕСТВЕННИКИ, ЕДИНОВЕРЦЫ!
Поздравляем вас с Благословенным праздником Ораза-Байрам!
Пусть дом каждого из вас будет полон здоровья, счастья и изобилия.
Желаем всем мирной и счастливой жизни на нашей благословенной Родине - в Крыму.
Мубарек Ораза байрамы хайырлы ве мубарек олсун!
Эр биринъизнинъ эвинде сагълыкъ-селяметлик, бахт-сеадет ве берекет эксик олмасын.
Джумлемиз мукъаддес Ана-юртумыз Къырымда тынч ве къувачлы омюрлер корейик.
УВАЖАЕМЫЕ ДРУЗЬЯ, СООТЕЧЕСТВЕННИКИ, ЕДИНОВЕРЦЫ!
Поздравляем вас с Благословенным праздником Ораза-Байрам!
Пусть дом каждого из вас будет полон здоровья, счастья и изобилия.
Желаем всем мирной и счастливой жизни на нашей благословенной Родине - в Крыму.
БЕКИР ЧОБАН-ЗАДЕ: В БОЙ, ДРУЗЬЯ, ЗА НАСТОЯЩИЙ ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК!..
19 марта 1919 года Бекир Чобан-заде в Будапеште написал одно из своих программных стихотворений «Согъушкъа, достларым, хакъ татар тиличюн!» («В бой, друзья, за настоящий татарский язык!..»). В этом произведении поэт подтвердил свою приверженность лозунгу Исмаил бея Гаспринского «Тильде, фикирде, иште бирлик!» («Единство в языке, помыслах и делах!»). Здесь же он решительно выступает против засилья арабского и персидского языков, которое наблюдалось в Османской империи. Стихотворение «Согъушкъа, достларым, хакъ татар тиличюн!» довольно значительного объема. Поэтому сегодня ограничусь публикацией небольшого отрывка. Знакомство же
19 марта 1919 года Бекир Чобан-заде в Будапеште написал одно из своих программных стихотворений «Согъушкъа, достларым, хакъ татар тиличюн!» («В бой, друзья, за настоящий татарский язык!..»). В этом произведении поэт подтвердил свою приверженность лозунгу Исмаил бея Гаспринского «Тильде, фикирде, иште бирлик!» («Единство в языке, помыслах и делах!»). Здесь же он решительно выступает против засилья арабского и персидского языков, которое наблюдалось в Османской империи. Стихотворение «Согъушкъа, достларым, хакъ татар тиличюн!» довольно значительного объема. Поэтому сегодня ограничусь публикацией небольшого отрывка. Знакомство же
Календарь Страны Крым
БЕКИР ЧОБАН-ЗАДЕ: СЕРДЦЕ ПОЛНО ПЕЧАЛЬЮ
15 марта 1919 г. Бекир Чобан-заде написал стихотворение «Будапешт акъшамы». К этому времени он уже третий год «грыз гранит науки» в столице Венгрии. Через несколько месяцев Бекир завершит учебу в университете, а через полтора года вернется на родину, чтобы отдать полученные знания своему народу.
А пока в далеком городе на берегу Дуная он слушает печальную венгерскую песню, которая навевает на него мысли о далеком Ешиль Ада (Зеленом Острове)…
БУДАПЕШТ АКЪШАМЫ
(Парча)
Будапешт акъшамы… Булутлы, куськюн…
Лампалар джымылдай, сёнейим эте….
Туйдурмай джылыша, булутлар кете...
Кене де асретте къарарды бу кунь…
Узакътан эштиле маджар дж
БЕКИР ЧОБАН-ЗАДЕ: СЕРДЦЕ ПОЛНО ПЕЧАЛЬЮ
15 марта 1919 г. Бекир Чобан-заде написал стихотворение «Будапешт акъшамы». К этому времени он уже третий год «грыз гранит науки» в столице Венгрии. Через несколько месяцев Бекир завершит учебу в университете, а через полтора года вернется на родину, чтобы отдать полученные знания своему народу.
А пока в далеком городе на берегу Дуная он слушает печальную венгерскую песню, которая навевает на него мысли о далеком Ешиль Ада (Зеленом Острове)…
БУДАПЕШТ АКЪШАМЫ
(Парча)
Будапешт акъшамы… Булутлы, куськюн…
Лампалар джымылдай, сёнейим эте….
Туйдурмай джылыша, булутлар кете...
Кене де асретте къарарды бу кунь…
Узакътан эштиле маджар дж
Календарь Страны Крым
ВОЗВРАЩЕНИЕ НА РОДИНУ ЭШРЕФА ШЕМЬИ-ЗАДЕ
Мы уже писали о том, что ранним утром 11 марта 1978 года, в московской квартире своего старшего сына Айдына, после тяжелой и продолжительной болезни, после нескольких операций в московских клиниках, скончался выдающийся крымскотатарский поэт Эшреф Шемьи-заде.
13 марта, его тело в специально цинковом контейнере было доставлено самолетом в Симферополь, а оттуда в село Льговка (Челеби-Эли). Кстати, в Симферопольском аэропорту, среди группы встречающих был и Герой Советского Союза Абдуреим Решидов.
На следующий день, 14 марта, его тело было предано земле на мусульманском кладбище села Долинное Льговского сельсовета Кировского район
ВОЗВРАЩЕНИЕ НА РОДИНУ ЭШРЕФА ШЕМЬИ-ЗАДЕ
Мы уже писали о том, что ранним утром 11 марта 1978 года, в московской квартире своего старшего сына Айдына, после тяжелой и продолжительной болезни, после нескольких операций в московских клиниках, скончался выдающийся крымскотатарский поэт Эшреф Шемьи-заде.
13 марта, его тело в специально цинковом контейнере было доставлено самолетом в Симферополь, а оттуда в село Льговка (Челеби-Эли). Кстати, в Симферопольском аэропорту, среди группы встречающих был и Герой Советского Союза Абдуреим Решидов.
На следующий день, 14 марта, его тело было предано земле на мусульманском кладбище села Долинное Льговского сельсовета Кировского район
На этом пока всё
Войдите в ОК, чтобы посмотреть всю ленту