
Фильтр
добавлена сегодня в 00:25
4 комментария
30 раз поделились
197 классов
- Класс!0
добавлена вчера в 00:30
5 комментариев
36 раз поделились
189 классов
- Класс!10
добавлена 13 апреля в 18:50
6 комментариев
46 раз поделились
226 классов
- Класс!11
добавлена 12 апреля в 12:20
11 комментариев
24 раза поделились
117 классов
- Класс!6
добавлена 11 апреля в 23:55
ВЛАДИМИР НАБОКОВ
Не надо лилий мне, невинных белых лилий,
Нетронутых судьбой и выросших в глуши;
Добытые людьми, они всегда хранили
Холодную любовь и замкнутость души.
Хочу я алых роз, хочу я роз влюблённых;
Хочу я утопать в душистом полусне,
В их мягких лепестках, любовью упоённых,
В их нежности живой, в их шёлковом огне.
Что лилия пред ней, пред розой тёмно-алой?
Для розы я живу, и вся она моя;
Она мне отдалась, любила и страдала...
Она - моя навек... а лилия - ничья...
9 комментариев
12 раз поделились
89 классов
- Класс!6
добавлена 11 апреля в 08:00
- Класс!15
добавлена 10 апреля в 21:08
10 апреля 1937 года родилась российская поэтесса Белла Ахатовна Ахмадулина.
Она цеплялась за любовь, как за последнюю надежду,Что омолаживает кровь и носит светлые одежды.
Она цеплялась за любовь, она счастливой быть хотела,
Пусть не хозяйкой, пусть рабой чужой души, чужого тела.
Она цеплялась за любовь уже стареющей рукою.
Любовь, надменно хмуря бровь, китайский чай пила с другою.
Да...дура ты, любовь! Не так живешь, не тех целуешь.
Тебя как чудо ждут, а ты уже балованных балуешь!
Ой, дура! Дура ты, любовь! Вот так умрешь, не зная Рая.
И правда - умерла любовь... - Любовь ведь тоже умирает.
Белла Ахмадулина
- Класс!16
добавлена 10 апреля в 18:35
ЛЕОПОЛЬД СТАФФ. Старая площадь
На синие грани зубчатой стеной расколот,
Надтреснутый месяц дробится на замке старом.
Безлюдно и немо. И только часы, как молот,
Гудят, убивая время глухим ударом.
А в доме напротив потемки еще бездонней
И стены крошатся — и, словно во сне печалясь,
Любовь терпеливо ждет на пустом балконе
Влюбленных, которые в жизни не повстречались.
...
/перевод с польского Анатолия Гелескула/
Надтреснутый месяц дробится на замке старом.
Безлюдно и немо. И только часы, как молот,
Гудят, убивая время глухим ударом.
А в доме напротив потемки еще бездонней
И стены крошатся — и, словно во сне печалясь,
Любовь терпеливо ждет на пустом балконе
Влюбленных, которые в жизни не повстречались.
...
/перевод с польского Анатолия Гелескула/
- Класс!8
добавлена 10 апреля в 14:00
добавлена 9 апреля в 20:00
- Класс!5
добавлена 9 апреля в 09:00
2 комментария
19 раз поделились
74 класса
- Класс!22
добавлена 8 апреля в 21:00
- Класс!7
добавлена 8 апреля в 08:00
- Класс!44
добавлена 7 апреля в 23:55
«Что я делаю на свете? — Слушаю свою душу.»
— В одном я — настоящая женщина; я всех и каждого сужу по себе, каждому влагаю в уста — свои речи, в грудь — свои чувства.
Поэтому — все у меня в первую минуту: добры, великодушны, доверчивы, щедры, бессонны, безумны.
Поэтому — сразу целую руку.
Марина Цветаева
Поэтому — все у меня в первую минуту: добры, великодушны, доверчивы, щедры, бессонны, безумны.
Поэтому — сразу целую руку.
Марина Цветаева
- Класс!21
добавлена 7 апреля в 15:45
- Класс!15
добавлена 6 апреля в 20:00
04:59
- Класс!7
загрузка
Показать ещёНапишите, что Вы ищете, и мы постараемся это найти!