10 ноября 1933 года Иван Алексеевич Бунин стал первым русским писателем, получившим Нобелевскую премию по литературе. Официальный текст Шведской академии гласил, что «премия присуждается Ивану Бунину за правдивый артистичный талант, с которым он воссоздал в художественной прозе типичный русский характер».
Выдвижению Бунина поспособствовал его друг и соратник по перу Марк Алданов. В 1922 году он обратился с такой просьбой к Ромену Роллану, после чего тот внёс Бунина в список соискателей одной из самых престижных международных премий.
Ходасевич откликнулся на это событие статьей «О Бунине» в «Современных записках»: «Ровно неделю тому назад я писал: “Чем дороже нам Бунин, тем труднее для нас становится изъяснить иностранцу, в чём заключается его знание и сила… Мне горько не только оттого вообще, что до сих пор Нобелевская премия не дана русскому, но ещё и оттого, что так трудно было бы объяснить европейскому литературному миру, почему именно Бунин достоин этой премии более, чем кто-либо другой”. К счастью для всех нас и к великой радости для меня, оказался я всё-таки не совсем прав. В самый тот день, когда появилась моя статья, Нобелевская премия была присуждена Бунину. Я по-прежнему думаю, что самое сильное в Бунине, его словесное мастерство, иностранному ценителю недоступно. Оказалось, однако, что и других качеств его творчества достаточно для того, чтобы премия была ему предоставлена. Члены Шведской Академии сумели оценить Бунина и по переводам – это делает честь их литературному пониманию».
Конкретное произведение, ставшее поводом для присуждения премии, не было названо, но сам Бунин полагал, что это роман «Жизнь Арсеньева», который вышел в Париже в 1930 году. В нём так много пересечений с судьбой самого писателя, что многие называют его автобиографией.
В дневнике Бунин отметил, что решение Стокгольма стало для всей России событием истинно национальным. «Каждый русский в Париже воспринял это как личный праздник! Русские испытали сладчайшее из чувств – благородное чувство национальной гордости», – написал Валентин Лавров в книге «Холодная осень. Иван Бунин в эмиграции (1920–1953)».
В истории русской словесности Иван Бунин навечно останется блистательным прозаиком, поэтом и строгим ревнителем чистоты русского языка. Его книги по наше время, не утратившие самобытной актуальности, и сегодня, как и много лет назад, определяют пути русской литературы.
#библиотека28

Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев