7282 — Передаётся со слов Хузейфы, да будет доволен им Аллаh, который сказал: «О, собрание чтецов! Идите прямо! (Если вы будете идти прямо), то опередите далёким опережением. А если будете отклоняться направо или налево, то заблудитесь далёким заблуждением».
٧٢٨٢: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ: «يَا مَعْشَرَ القُرَّاءِ اسْتَقِيمُوا فَقَدْ سَبَقْتُمْ سَبْقًا بَعِيدًا، فَإِنْ أَخَذْتُمْ يَمِينًا وَشِمَالًا، لَقَدْ ضَلَلْتُمْ ضَلاَلًا بَعِيدًا».
12. Глава: Никто не лишит того, что даровал Аллаh
6615 — Сообщается, что Варрада, вольноотпущенник аль-Мугиры ибн Шу‘бы сказал:
— Му‘авия написал аль-Мугире ибн Шу‘бе: «Напиши мне из того, что ты слышал от Пророка ﷺ после обязательной молитвы». И аль-Мугира продиктовал мне письмо, сказав: «Я слышал, как Пророк ﷺ говорил после молитвы: “Нет божества достойного поклонения, кроме одного лишь Аллаhа, у Которого нет сотоварища. О Аллаh, никто не лишит того, что Ты даровал, и никто не дарует того, чего Ты лишил, и бесполезным перед Тобой окажется могущество обладающего могуществом /Ля иляhа илля-Ллаху вахда-ху ля шарика ля-ху. Аллаhумма, ля мани‘а ли-ма а‘тайта, ва ля му‘тыйа ли-ма мана‘та ва ля
598659573790

Kadem Yürümez

3599 — Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллаh, сказал: «Посланник Аллаhа ﷺ говорил: “О Аллаh, помоги мне извлечь пользу из того, чему Ты меня научил; научи меня тому, что окажется полезным для меня и приумножь мои знания /Аллаhумма, инфа‘ни би-ма ‘аллямтани, ва ‘аллимни би-ма йанфа‘уни, ва зидни ‘ильман/. Хвала Аллаhу, что бы ни случилось и прибегаю к защите Аллаhа от состояния обитателей Ада”».
(Ат-Тирмизи) сказал: «По этому пути данный хадис является хорошим редким».
٣٥٩٩ - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَل
6389 — Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллаh, что чаще всего Пророк ﷺ обращался (к Аллаhу с нижеследующей) мольбой: «О Аллah, Господь наш, даруй нам в мире этом добро и в мире вечном добро и защити нас от мук огня!»
/Аллахумма, Рабба-на, ати-на фи-д-дунйа хасанатан, ва фи-ль-ахырати хасанатан ва кы-на ‘азаба-н-нар!/
٦٣٨٩: حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الوَارِثِ، عَنْ عَبْدِ العَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: كَانَ أَكْثَرُ دُعَاءِ النَّبِيِّ ﷺ: «اللَّهُمَّ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً، وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً، وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ».
2766 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллаh, что (однажды) Пророк ﷺ сказал: «Избегайте (совершения) семи губительных (грехов)». (Люди) спросили: «О Посланник Аллаhа, а что это (за грехи)?» Он сказал: «Поклонение другим наряду с Аллаhом, колдовство, убийство человека, которого Аллah запретил убивать иначе как по праву, ростовщичество, проедание имущества сироты, отступление в день наступления и обвинение в прелюбодеянии целомудренных верующих женщин, даже не помышляющих о подобном».
٢٧٦٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ العَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ زَيْدٍ المَدَنِيِّ، عَنْ أَبِي الغَيْثِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ
3535 — Сообщается со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллаh, что Посланник Аллаhа ﷺ сказал: «Поистине, для сравнения меня с (жившими) прежде пророками (можно привести притчу) о человеке, который построил хороший дом и (полностью) украсил его, если не считать (того, что не хватало последнего) кирпича в (одном из его) углов. И люди стали ходить вокруг (этого дома), дивясь (его красоте) и говоря: “Вот если бы и этот кирпич был на месте!”» (Пророк ﷺ также) сказал: «Я и есть этот кирпич, и я — последний из пророков».
٣٥٣٥: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْ
6324 — Хузейфа (ибн аль-Яман), да будет доволен им Аллаh, сказал: «Когда Пророк ﷺ ложился спать, он говорил: “С именем Твоим я умираю и возвращаюсь к жизни /Би-сми-кя, амуту ва ахйа/”, — а когда просыпался ото сна, то говорил: “Хвала Аллаhу, Который вернул нас к жизни после того, как упокоил нас, и к Нему [мы вернёмся] после воскрешения /Аль-хамду ли-Лляhи-ллязи ахйана ба‘да ма аматана ва илейхи-н-нушур/”».
٦٣٢٤: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ المَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَنَامَ قَالَ: «بِاسْمِكَ اللَّهُمَّ أَمُوتُ وَأَحْيَا» وَإِذَا اسْتَيْقَظَ مِنْ مَنَامِهِ قَالَ: «الحَمْدُ