Что означает фраза "einen grünen Daumen haben"?🤔 🕵🏼‍♀🕵🏽‍♂ Разбираемся: 🌱"einen grünen Daumen haben"🌱 (иметь талант к садоводству) grün - зеленый der Daumen - большой палец haben (hatte, hat gehabt) - иметь 📚Пример употребления: Meine Oma hat einen grünen Daumen. Ihr Garten ist immer perfekt gepflegt. (У моей бабушки талант в вопросах садоводства. Ее сад всегда ухожен.) Не забудь подписаться ! vk.com/learning_germanonline #КакСказатьНаНемецком, #НемецкийЯзык, #ФразыНаНемецком
    1 комментарий
    12 классов
    Что означает слово "die Pfingstrose"?🤔 🕵🏼‍♀🕵🏽‍♂ Разбираемся: 🌸"die Pfingstrose"🌸 🌸 (пион)🌸 das Pfingsten - Святая Троица die Rose, die Rosen - роза, розы 📚Это интересно: Появление слова "Pfingstrose" связано с периодом цветения этого цветка, которое можно наблюдать во время празднования Святой Троицы. Не забудь подписаться ! vk.com/learning_germanonlin
    1 комментарий
    9 классов
    Что означает фраза "und so weiter und so fort"?🤔 🕵🏼‍♀🕵🏽‍♂ Разбираемся: "und so weiter und so fort" (и так далее и тому подобное) 📚Пример употребления: Im Supermarkt kauft Lina Äpfel, Birnen, Orangen und so weiter und so fort. (В супермаркете Лина покупает яблоки, груши, апельсины и так далее.) Не забудь подписаться ! vk.com/learning_germanonline #КакСказатьНаНемецком, #НемецкийЯзык, #ФразыНаНемецком
    2 комментария
    16 классов
    Что означает слово "die Affenhitze"?🤔 🕵🏼‍♀🕵🏽‍♂ Разбираемся: 🐒"die Affenhitze"🐒 (невыносимая жара) die Hitze - жара der Affe - обезьяна 📚Пример употребления: Bei dieser Affenhitze bleibt man am besten zu Hause. (При этой невыносимой жаре лучше оставаться дома.) Как же связаны обезьяны с жарой?🐒🙀 📚Это интересно: Слово "die Affenhitze" появилось предположительно 100 лет назад когда в берлинском зоопарке и в особенности в вольерах с обезьянами царила невообразимая жара и люди говорили «Hitze wie im Affenstall» (Такая жара как вольере с обезьянами). Постепенно данное выражение трансформировалось и теперь мы его используем как "die Affenhitze" в повседневной ре
    1 комментарий
    14 классов
    Что означает фраза "gegen den Strom schwimmen"?🤔 🕵🏼‍♀🕵🏽‍♂ Разбираемся: "gegen den Strom schwimmen" (плыть против течения) gegen - против der Strom - течение, электричество schwimmen (schwamm, hat/ist geschwommen) 📚Пример употребления: Es ist nicht einfach, gegen den Strom zu schwimmen, aber manchmal lohnt es sich!) (Плыть против течения нелегко, но иногда это того стоит!) Не забудь подписаться ! vk.com/learning_germanonline #КакСказатьНаНемецком, #НемецкийЯзык, #ФразыНаНемецком
    1 комментарий
    27 классов
    Что означает фраза "mit dem ist nicht gut Kirschen essen"?🤔 🕵🏼‍♀🕵🏽‍♂ Разбираемся: 🍒 "mit dem ist nicht gut Kirschen essen"🍒 (с этим человеком трудно поладить) die Kirsche, die Kirschen - вишня essen (aß, hat gegessen) - есть 📚Пример употребления: Mit diesem Nachbarn ist nicht gut Kirschen essen, er beschwert sich über alles. ( С этим соседом сложно поладить, он на все жалуется.) 📚Это интересно: В Средневековье только обеспеченные люди могли позволить себе полакомиться вишней. Они собирались вместе, чтобы поесть ягоды. Если же появлялись незваные гости, то их обстреливали вишнёвыми косточками. Не забудь подписаться ! vk.com/learning_germanonline #КакСказать
    2 комментария
    27 классов
    Что означает фраза " ein Lied von etwas singen"?🤔 🕵🏽‍♂ Разбираемся: 🎶"ein Lied von etwas singen"🎶 (знать хорошо, исходя из собственного опыта) das Lied, die Lieder - песня, песни etwas - что-то singen (sang, hat gesungen) - петь 📚Пример употребления: Peter hat 5 Jahre in einem Studentenwohnheim gewoht. Er kann davon ein Lied singen. (Петр жил 5 лет в студенческом общежитий. Он не понаслышке знает о жизни в общежитии.) 📚Это интересно: В 16 веке слово "das Lied" " (песня) имело другое значение. В то время словом "Lied" обозначали публичный доклад, который мог сопровождаться музыкой. Одним из важных аспектов считалось наличие обширных знаний докладчика на определенную тему. Так и появилось предположительно выражение "ein Lied von etwas singen", которое подразумевает наличие знаний или опыта по определенному вопросу.
    0 комментариев
    10 классов
    Что означает фраза "jemandem Löcher in den Bauch fragen"?🤔 🕵🏼‍♀🕵🏽‍♂ Разбираемся: ❓"jemandem Löcher in den Bauch fragen"❓ (засыпать кого-то вопросами) jemand - кто-то der Loch, die Löcher - дыра, дыры der Bauch, die Bäuche - живот, животы fragen (fragte, hat gefragt) - cпрашивать 📚Пример употребления: Die Kinder haben dem Lehrer Löcher in den Bauch gefragt. (Дети засыпали учителя вопросами.) Не забудь подписаться ! vk.com/learning_germanonline #КакСказатьНаНемецком, #НемецкийЯзык, #ФразыНаНемецком
    0 комментариев
    12 классов
    Как сказать на немецком "вариться в собственном соку"?🤔 🕵🏼‍♀🕵🏽‍♂ Разбираемся: 🧃"im eigenen Saft schmoren"🧃 eigen - собственный der Saft - cок schmoren - тушить (мясо, овощи) 📚Пример употребления: Dieses Team schmort im eigenen Saft und akzeptiert andere Ideen nicht. (Эта команда варится в собственном соку и не признает другие идеи). Не забудь подписаться ! vk.com/learning_germanonline #КакСказатьНаНемецком, #НемецкийЯзык, #ФразыНаНемецком
    0 комментариев
    16 классов
    Что означает фраза "jemanden auf die Palme bringen"?🤔 🕵🏼‍♀🕵🏽‍♂ Разбираемся: 🌴"jemanden auf die Palme bringen"🌴 (вывести кого-то из себя, разозлить) jemand - кто-то die Palme, die Palmen - пальма, пальмы bringen (brachte, hat gebracht) - приносить 📚Пример употребления: Wenn man zu spät kommt, bringt mich das auf die Palme. (Если кто-то опаздывает, это выводит меня из себя.) 📚Это интересно: Предположительно происхождение этого выражения связано с наблюдениями за обезьянами. Когда обезьяны злятся, они часто залезают на пальмы или другие деревья, чтобы оттуда кричать и выражать свое недовольство. Was bringt euch auf die Palme?😠 Не забудь подписаться ! vk.com/learning_germanonline
    1 комментарий
    15 классов
Фильтр
Закреплено
  • Класс
  • Класс
  • Класс
Показать ещё