"Гаты" Хазрат Инайят Хан (продолжение 39) КАШФ ПРОНИЦАТЕЛЬНОСТЬ. ГАТА 2. 5. Воздействие Опыта. Существует одно основное чувство, находящееся глубже пяти чувств и проявляющееся через них. Именно при помощи него человек получает глубину чувства и различает впечатления, приходящие извне. Каждое впечатление или опыт, полученные этим чувством, записываются в уме. Эта запись создаётся из глубоких линий, а природа этих линий, глубоко запечатлённых в уме, состоит в желании получить то, что уже было зап
Ритм – это основной закон природы. Восход и заход солнца, нарастание и убывание луны, морские приливы и отливы и смена времен года, - все иллюстрирует силу постоянного повторения. Rhythm is a basic law of nature. The rising and setting of the sun, the waxing and waning of the moon, the tides of the sea and the changes in seasons, all illustrate the power of sustained repetition. Хидаят Инаят-Хан "Отблески Мыслей" Hidayat Inayat-Khan
19 сентября - Учитель, как бы он ни был велик, не может передать свое знание ученику; ученик должен сотворить свое собственное знание. "The teacher, however great, can never give his knowledge to the pupil; the pupil must create his own knowledge." Bowl of Saki, September 19, by Hazrat Inayat Khan Комментарий Пир-о-Муршида Инаята Хана: Работа мистического учителя не в том, чтобы учить, но настроить, так настроить ученика, чтобы он мог стать инструментом Бога. Потому что мистический учи
"Гаты" Хазрат Инайят Хан (продолжение 38) КАШФ ПРОНИЦАТЕЛЬНОСТЬ. ГАТА 2. 4. Язык Ума. Всё, что человек выражает в своём искусстве, картине, поэзии, музыке – всё это является воспроизведением ума. Не только это, но и его выбор, его приязнь или неприязнь, его привычки – всё это говорит о его состоянии ума. Всё, что человек говорит или делает, проявляет линии, уже имеющиеся в его уме. Нет никакого преувеличения в высказывании о том, что лицо человека является зеркалом его сердца. Кажется, что ум
Хазрат Инайят Хан, биография (продолжение 1) Так я попал на кладбище, где на зеленой траве сидела группа дервишей, болтая друг с другом. Все они были плохо одеты: одни без обуви, другие без пальто; у одного была рубашка только с одним рукавом, у другого не было обоих. Один был одет в халат с тысячью заплаток, а другой - в шапку без короны. Эта странная группа привлекла мое внимание, и я некоторое время сидел там, замечая все происходящее, но делая вид, что мне это совершенно безразлично. Вск
Атмосфера человека может быть видна провидцу в виде ауры, которая воспринимается либо как цвет, либо как свет. Поэтому ауру можно назвать видимой атмосферой, а атмосферу - невидимой аурой. The atmosphere of a person can be seen by a seer in the form of the aura, which is perceivable either as color or light. Therefore, an aura could be called a visible atmosphere, or an atmosphere could be called an invisible aura. Хидаят Инаят-Хан "Отблески Мыслей" Hidayat Inayat-Khan
18 сентября - Любовь имеет свои пределы, когда она направлена на ограниченные существа, но любовь к Богу — беспредельна. Хазрат Инайят Хан. Чаша Саки. "Love has its limitations when it is directed towards limited beings, but love directed to God has no limitations." Bowl of Saki, September 18, by Hazrat Inayat Khan Комментарий Пир-о-Муршида Инаята Хана: Если кто-то ограничивает свою любовь одним объектом, говоря: “Я люблю только это и больше ничего мне не нужно”, будьте уверены, что и э
Атмосфера создается присутствием человека, и она также сохраняется после его ухода даже в пустом пространстве. An atmosphere is created through the presence of a person, and it also lingers on, even within an empty space after the person has left. Хидаят Инаят-Хан "Отблески Мыслей" Hidayat Inayat-Khan
17 сентября - Любовь обладает силой, способной открыть дверь вечной жизни. Хазрат Инайят Хан. Чаша Саки. "Love has the power to open the door of eternal life." Bowl of Saki, September 17, by Hazrat Inayat Khan Комментарий Пир-о-Муршида Инаята Хана: Мистики всех времен были известны не за свои чудодейственные силы или доктрины, которым учили, но за то подвижничество и самоотверженность, которую они демонстрировали на протяжении всей своей жизни. Суфий на Востоке говорит себе “Ishq Allah
"Гаты" Хазрат Инайят Хан (продолжение 37) КАШФ ПРОНИЦАТЕЛЬНОСТЬ. ГАТА 2. 3. Равновесие жизни. Каждая привычка оставляет линию в уме человека, а продолжение этой привычки пробуждает эту линию ото сна; другими словами оно придаёт этой линии чувство, которое является чувством жизни; и временами человек увлекается своей привычкой. Если ему нравится определённая музыкальная тема, то каждое повторение вызывает у него новую радость; если кому-то нравится определённое стихотворение, ему не надоест слу
Show more
10 февраля - Тот, кто знает тайну вибраций, поистине знает все. Хазрат Инайят Хан. Чаша Саки. "Whoever knows the mystery of vibrations indeed knows all things." Bowl of Saki, February 10, by Hazrat Inayat Khan Комментарий Пир-о-Муршида Инаята Хана: Все планы существования состоят из вибраций, от самого тонкого до самого грубого типа; вибрации каждого плана, приходя с более высшего, становятся плотнее. Знающий тайну вибраций, действительно знает все вещи. ... С научной точки зрения материя и дух совершенно отличны друг от друга, но в соответствии с философской точки зрения они едины. Дух и материя отличаются подобно тому, как отличаются вода и снег; но все же они едины, потому что снег есть не что иное, как вода. Когда духовные вибрации уплотняются, они превращаются в материю, а когда материальные вибрации становятся тоньше, они развиваются в дух. (http://wahiduddin.net/mv2/V/V_1.htm) Все сущие вещи, которые мы видим, слышим, воспринимаем, вибрируют. Если бы не вибрации, драгоценные камни не демонстрировали бы нам свой цвет и сверкание; именно вибрации заставляют дерево расти, плод созревать, цветы цвести. Наше существование также зависит от закона вибраций, не только физическое тело, но и наши мысли и чувства. ... Когда мы начинаем смотреть с этой точки зрения, становится очевидно, что рождение и смерть - всего лишь наши концепции жизни, что нет такой вещи, как смерть, и что все живет. Оно только меняется от одной формы к другой, следуя закону вибраций. (http://wahiduddin.net/mv2/XI/XI_I_3.htm) Внутренняя и самая важная часть каждого существа создана из тонких вибраций, а внешняя - из плотных. Более тонкую часть мы называем духом, а более грубую - материей; первая менее подвержена изменениям и разрушениям, а вторая - более. ... Стандарты правильного и неправильного, концепции добра и зла, идея греха и добродетели по-разному понимаются людьми разных рас, наций, религий; поэтому так сложно определить закон, управляющий этими противоположностями. Однако, он становится более ясным, если понять закон вибраций. Каждая вещь или существо на поверхности бытия кажутся отделенными друг от друга, но на каждом плане под поверхностью они все ближе приближаются друг к другу и на самом внутреннем плане они становятся одним. Поэтому каждое возмущение, нарушение покоя даже малой частички существования на поверхностном плане, на внутреннем влияет на все целое. Так что любая мысль, слово или поступок, нарушающие покой являются неправильными, греховными и злыми; а если приносят покой - то правильными, хорошими и добродетельными. Бытие жизни подобно куполу, ее природа также куполообразна. Повреждение даже малой части жизни повреждает целое и возвращается проклятием на голову того, кто вызвал его; а любой покой, созданный на поверхности, успокаивает целое и так возвращается покоем к создавшему. (http://wahiduddin.net/mv2/II/II_2.htm)
Log in or sign up to add a comment