
Фильтр
«Разгром» Голливуда в российском прокате
Если верить официальным данным - тем, что проходят через Единую автоматизированную информационную систему (ЕАИС) Фонда кино, за четыре года СВО российская кинопродукция абсолютно «задавила» голливудскую.Как известно, с началом военных действий России против Украины крупнейшие голливудские киностудии покинули российский рынок. Что не мешает большинству кинотеатров показывать голливудское кино пиратским способом - было придумано т.н. предсеансное обслуживание, когда «недружественный» фильм идет «под прикрытием» отечественных короткометражек
Но, как подсчитал РБК
https://pro.rbc.ru/demo/69f0bb659a794705ee0a9faa
Донатас Банионис о «Солярисе» и Андрее Тарковском
«Тогда очень много говорили о Тарковском. Когда я прочел сценарий, то сразу понял, что это будет совершенно другой «Солярис», чем в романе Лема, который я прочел на литовском языке.Но сниматься я не боялся, потому что знал, что у Андрея это будет настоящее произведение.
Но работать мне было тяжело. Тарковского интересовала какая-то совершенно другая реальность. Действие развивалось, будто во сне или в вакууме, мне пришлось довериться фантазии режиссера. К тому же роль Кельвина строилась на внутреннем монологе, глубоко спрятанных переживаниях. Я все время думал: «Как все это передать средствами кино?» И теперь если обо мне в мире где-то и
Загадочный и близкий. Донатас Банионис
28 апреля – день рождения Донатаса Баниониса.Посреди его творчества в кино для многих высятся две вершины – в фильмах «Мёртвый сезон»
https://t.me/begpolezviu/779
Но это, конечно, вызовет возражения. Кто-то назовёт «Никто не хотел умирать» (1965), «Бегство мистера Мак-Кинли»
https://dzen.ru/a/ZckZcypIDTv_hlYq
Другие вспомнят «Операцию «Трест» (1967), а любители фильмов про разведчиков – «Где ты был, Одиссей?» (1978).
Наверное, наступает время, когда хочется посмотреть все фильмы с любимым актёром, отправившись в кинопутешествие по далёким годам, бережно открывая фильм за фильмом, роль за р
Порезанное кино
Зрители иностранных фильмов с советским дубляжом иногда сталкиваются с тем, что некоторые фрагменты идут в одноголосом переводе. Это верный признак того, что они были вырезаны цензурой в советское время.В путинские «закатные 20-е» практика цензуры кино в российском прокате возрождена, несмотря на прямую норму Конституции России (статья 29.5
http://www.constitution.ru/10003000/10003000-4.htm
«Коммерсант» обнаружил
https://www.kommersant.ru/doc/8623453
Питер Акройд - британский писатель
Питер Акройд, талантливый британский писатель, автор книги «Dan Leno and the Limehouse Golem» (1994). В русском переводе Леонида Мотылёва книга вышла в 2000-м году под названием «Процесс Элизабет Кри».Лондон – любимый город Акройда. Он не просто большой знаток его истории, но и замечательно его чувствует. В русском переводе изданы книги, в которых Лондон – один из главных героев. В их числе, помимо «Процесса Элизабет Кри»: «Лондон», «Темза», «Дом доктора Ди», «Тёрнер» (интересная биография великого английского художника).
Элизабет Кри (Оливия Кук) и Дэн Лино (Майкл Бут) – одни из главных персонажей фильма «Голем» (2016)
Прекрасные киновоплощения героев книги Акройда. Работа английского актёра Майкла Бута просто восхитительна.Работа режиссёра, сценаристов, актёров, костюмеров настолько впечатляет, что хочется прочитать, посмотреть о викторианском Лондоне как можно больше книг и фильмов. Так и создаётся интерес к культуре и языку других стран – талантливыми художественными произведениями, чуждыми политической конъюнктуры.
Билл Найи в фильме «Голем» в роли детектива Скотленд-Ярда
Британский актёр Билл Найи в фильме «Голем» (2016) сыграл роль детектива Скотленд-Ярда, расследующего серию загадочных, леденящих кровь убийств, совершённых в лондонском районе Лаймхаус таинственным убийцей по прозвищу «Голем».Билл Найи знаменит по роли рокера Билли Мэка
https://dzen.ru/a/ZYCoT3kbyRI-W28i
https://dzen.ru/a/aVVBStLHgkQMirjU
https://dzen.ru/a/Z0y17KNFhAkvpRLH
Роль детектива Джона Килдера в «Големе» - прекрасная, убедительная актёрская работа Найи.
См. Билли Мэк
https://dzen.ru/a/ZYCoT3kbyRI-W28i
Постер фильма Хуана Карлоса Медины «Голем» (2016)
В оригинале он называется «The Limehouse Golem». Лаймхаус – исторический район на востоке Лондона. Эта деталь мало известна российскому зрителю, поэтому в российском прокате ужалось до «Голем».Похожее сокращение претерпело и английское название фильма сравнительно с книгой Питера Акройда, которое носит название – «Dan Leno and the Limehouse Golem». Здесь причина та же – имя комика Дэна Лино (1860-1904), знаменитого в викторианском Лондоне, сочетающего в своих выступлениях пантомиму и комические монологи, мало что говорит современному кинозрителю.
загрузка
Показать ещёНапишите, что Вы ищете, и мы постараемся это найти!
Левая колонка
О группе
Мы пишем здесь о кино, стремясь следовать Оскару Уайльду: «The critic is he who can translate into another manner or a new material his impression of beautiful things»
Вот и мы стараемся словами выразить свои мысли, впечатления от того, что видим …
Наш канал в Дзене: https://dzen.ru/begpolezviu
Наш канал в Telegram: https://t.me/begpolezviu
- Администратор:
Показать еще
Скрыть информацию

