Свернуть поиск
Эрзянский с нуля 📌 📌 📌
Мордва, как известно, проживает не только в Республике Мордовия, но и в других регионах России. В целом эрзяне и мокшане стараются сохранить национальную идентичность, но, к сожалению, среди молодёжи наблюдается утрата родного языка. Ситуацию пытаются улучшить учёные, оказывающие поддержку тем, кто стремится восстановить связь с культурой и языком своих предков.🌀 🌀 🌀
Лингвисты из Казани Алексей Арзамазов и Максим Кузнецов выпустили целый ряд самоучителей по языкам народов Татарстана. Вышла серия книг «Языки и культуры народов Республики Татарстан», поддержанной Раисом Республики Татарстан Рустамом Нургалиевичем Миннихановым и Комиссией при Раисе РТ по вопросам сохранения, развития татарского языка и родных языков представителей народов, проживающих в Татарстане. 🔔 🔔 🔔
Алексей Арзамазов - доктор филологических наук, руководитель лаборатории многофакторного гуманитарного анализа и когнитивной филологии Казанского научного центра РАН, профессор Академии наук РТ, профессор Института русского языка Российского университета дружбы народов им. Патриса Лумумбы. Максим Кузнецов является научным сотрудник вышеуказанной лаборатории, а также он журналист портала татар Санкт-Петербурга и Ленинградской области «Питер.Татар».
Ученые выпустили самоучители на татарском, удмуртском, марийском, чувашском языках.📕 📕 📕
Для обоих авторов ни один из этих языков не является родным с рождения. Но, будучи лингвистами-полиглотами, они используют свой огромный опыт изучения разных языков, что позволяет им осваивать языки в сжатые сроки и создавать по ним качественные учебники для самообразования.
К выходу языковеды готовят новое пособие - «Эрзянский с нуля: самоучитель для начинающих».
«Численность говорящих на мордовских языках снижается очень быстро (за восемь лет, прошедших между переписями населения 2002 и 2010 гг., она упала чуть ли не вдвое), среди молодёжи знатоков этих языков очень мало, и поэтому для их сохранения необходимо предпринимать специальные меры. Выход данной книги – одна из важнейших подобных мер», - отмечает Алексей Арзамазов.📋 📋 📋
Кстати, в Татарстане по Всероссийской переписи 2020-2021 гг. проживают 12 065 представителей мордвы. При этом 49 человек отметили, что они мордва-мокша, а 357 – мордва-эрзя. Большинство эрзян проживают в Чистопольском, Лениногорском, Альметьевском, Алексеевском районах и в городе Набережные Челны.🍀 🍀 🍀
Книга «Эрзянский с нуля: самоучитель для начинающих» закрывает серию «Языки и культуры народов Республики Татарстан». Авторы совместили в одном труде свои лучшие практики и наработки. Алексей Арзамазов взялся за написание учебных диалогов, а Максим Кузнецов – за описание грамматики. При этом Максим подготовил важную часть пособия всего за четыре месяца. «Было интересно, но непросто. Эрзянский язык довольно сложный язык сам по себе, - признается он, - конечно, пособия по изучению этого языка есть, но их не так много, и часто в них сообщаются только самые азы, которых недостаточно для полноценного изучения языка. Также некоторые моменты эрзянской грамматики поданы в этой книге не совсем традиционным, но, на наш взгляд, более понятным образом». 🎈 🎈 🎈
Языковеды из Татарии благодарят специалистов из Мордовии, которые помогали им разбираться в тонкостях эрзянской грамматики. Эрзянский самоучитель скоро увидит свет.
«Эрзянский язык сложный, и к его изучению надо подходить серьёзно, - делают вывод казанские ученые. - Надеемся, что наша книга поможет в этом всем желающим его освоить».
Светлана Пивкина
0 комментариев
3 класса
В Саранске наградили победителей конкурса «Мелодия родного языка»
В Саранске в «Центре детского творчества № 2» состоялась торжественная церемония награждения победителей и призёров ежегодного городского конкурса стихов «Мелодия родного языка». В этом году мероприятие, посвящённое Году единства народов России, прошло под девизом «Родной земли многоголосье».
Организаторами конкурса выступили «Информационно-методический центр» администрации городского округа Саранск и национальная радиопрограмма «Вайгель» Автономного учреждения «Известия Мордовии» при содействии мордовского регионального отделения «Гильдии межэтнической журналистики».
В этом году юные чтецы демонстрировали своё мастерство на разных языках: в зале звучали стихи на русском, эрзянском, мокшанском и татарском. В конкурсе приняли участие ученики 2–4 классов. Отбор проходил в два этапа: сначала в школах, а затем — финальные выступления перед строгим жюри, в состав которого вошли педагоги и журналисты.
Оценивались не только артистизм и выразительность, но и соответствие произведения теме, культура речи, а также использование костюмов и реквизита для создания художественного образа. По признанию организаторов, подобные встречи объединяют детей, знакомят их с богатством национальных культур и становятся залогом дружбы и единства.
Юных конкурсантов в этом году поддержало Региональное отделение партии Единая Россия. Заместитель секретаря по проектной деятельности и работе с молодёжью Наталия Андрюшечкина поздравила победителей конкурса и вручила им памятные подарки. Также она поблагодарила организаторов конкурса, педагогов и родителей.
«Я хочу сказать всем слова благодарности за то, что ведётся такая огромная и вдумчивая работа с детьми. Подобные мероприятия способствуют укреплению дружбы, прививают любовь к нашей родной культуре и служат сохранению исторической памяти. Пусть этот конкурс усилит понимание того, как важно любить, ценить и беречь языки наших предков. Ведь именно язык является хранителем души народа, и наша общая задача — передать это бесценное наследие будущим поколениям», — отметила Андрюшечкина.
Подарки для призёров помогла приобрести Межрегиональная общественная организация «Мордовское землячество» Москвы и Московской области. С видеопоздравлением к участникам обратилась солистка и руководитель музыкального трио «Эряма» Елена Широкова. Будучи русской по национальности, она всем сердцем полюбила мордовскую культуру и поёт песни на мокшанском и эрзянском языках, являясь ярким примером человека, объединяющего людей разных национальностей.
Дипломы и подарки призерам вручили начальник отдела этнокультурного образования муниципального учреждения «Информационно-методический центр» Мария Вельмякина и ответственный секретарь детско-юношеского журнала на эрзянском языке «Чилисема», председатель Союза писателей РМ Татьяна Швецова.
«Конкурс проводится не первый год и очень любим детьми. Цель таких мероприятий — повышение престижа родного языка, привитие интереса к культуре и традициям разных народов, а также укрепление дружбы, взаимопонимания и сплочённости между всеми народами, проживающими на территории Республики Мордовия», — подчеркнула Мария Вельмякина.
Татьяна Швецова также поздравила детей с успешным выступлением, отметив важность поэтического слова. Также она рассказала о значимости национальных детских журналов и подарила детям журналы «Чилисема».
Праздничную атмосферу поддержала концертная программа, подготовленная обучающимися «Центра детского творчества № 2».
Светлана Пивкина
1 комментарий
20 классов
«Пою Мордовию»: как песни на мокшанском покоряют Москву
Сольное выступление нашей землячки, руководителя Ковылкинского землячесива Елены Помозовой на Тверской площади стало ярким продолжением в проекте, который делает родной язык современным и доступным каждому.
1 мая центр Москвы превратился в огромную концертную площадку. На Тверской площади в рамках фестиваля «Московская весна» (проект «Сезоны Москвы») выступила Елена Помозова со своей сольной программой «Пою Мордовию». Под открытым небом, в самом сердце столицы, звучали русские и мордовские песни — от древних народных до современных хитов, переведённых на мокшанский язык.
«Это был особенный момент, — делится Елена. — Когда ты поёшь на родном языке у стен Кремля, понимаешь: наша культура жива, она нужна здесь и сейчас, и её слышит вся страна».
Как родился проект?
Проект «Пою Мордовию» — это семейное дело. Отец Елены, филолог и член межрегиональной организации исполкома мордовского народа, член Союза журналистов России Анатолий Алямкин, делает точные, поэтичные переводы популярных песен на мокшанский язык. Елена исполняет их. Вместе они создают мостик между поколениями и делают родной язык актуальным для самой широкой аудитории.
«Мы хотим, чтобы молодой человек открыл свой плейлист, включил трек на мокшанском и сказал: "Это круто, это моё", — объясняет Елена. — Поэтому мы выходим на стриминги, снимаем клипы, выступаем на таких фестивалях, как "Московская весна"».
Не фольклор в чистом виде, а живое искусство
Сегодня в активе проекта:
9 записанных песен на мокшанском языке;
клип «Мокшень цёра», собравший около 100 000 просмотров;
более 150 выступлений в 15 регионах России;
выход на все ведущие цифровые платформы: Яндекс.Музыка, Spotify, Apple Music и др.
Проект уже получил признание профессионального сообщества: в 2025 году — Диплом III степени на Всероссийском форуме финно-угорских народов «Финно-угорская молодёжь в меняющемся мире: реалии и вызовы».
Планы на будущее
В 2026 году проект «Пою Мордовию» планирует:
выпустить новые песни и клипы;
запустить молодёжные цифровые челленджи;
расширить международное присутствие.
Выступление на Тверской площади показало главное: мордовский язык звучит современно, громко и красиво. И его слышит вся Россия.
3 комментария
34 класса
Минек энялдоманок кувалт Оксана Иванова ды Олег Богданов, Алтай ёндо журналистнэ ёвтнить тенек кода эрить Алтаень эрзятне ды мокшотне. Тееведе содавиксэкс- Борисова веле. ✍✍✍
Какой дом без домового?
🌳🌼🌳
Многие мордовские семьи бережно хранят традиции своего народа.
Семья Абрашкиных с улыбкой вспоминает о своей чисто мордовской свадьбе – как на свадьбе на второй день «бесились», блиновали, например. Эта традиция идет из далекого прошлого: тогда прямо в доме рубили на дрова сани и топили печь, предварительно закрыв трубу. Блины получались с дымком, равно как и все гости. Мария Назаровна и Виктор Иванович трактуют этот обряд с юмором: «Мордовские свадьбы играли едва ли не неделю кряду. Вот и блиновали в доме родителей, «выкуривая» подзадержавшихся с гостеванием участников торжества».
🥨🥨🥨
Мария Назаровна достает из шкафа свой мордовский головной убор в виде ленты с огромными цветами поверху – хранит она его с девичества. А Виктор Иванович роется в своей записной книжечке, припоминая основные вехи развития села Борисово…
Елена Сурадеева вышла замуж за мужа-мордвина и переехала в село из Кузбасса. «Специально язык не учила, но, когда муж говорит при мне с родней по-эрзянски, многое уже понимаю», – рассказывает она. Обряды Елена тоже знает не хуже исконной мордвы. «Все соблюдаем, а как же! Например, при поминках надо обязательно истопить печь и купить новую одежду, которую потом полагалось отдать кому-нибудь в дар». Раньше в гроб покойника обязательно клали березовый веник, стружку и белый лен. Хоронили на третий день, так как считалось, что три дня после смерти покойник еще слышит.
🎄🌿🌾
Супруги Надежкины по мордовской традиции держат большое хозяйство – коров, свиней, кур, овец. А Ольга Петровна еще и куклы-обереги мастерит, со своими поделками она сопровождает практически каждый выезд «Умарины». На отдельной полке дома стоят у мастерицы домовята. Один из них не дарится и не продается – уже прижился на отдельном месте, у входа. Ему подкладывают на праздники вкусняшки – то печеньку, то конфетку. Домовой у мордвы вовсе не вымышленный персонаж – это существо, без которого не бывает ни одного дома, защитник семьи, домашнего счастья. К слову, у народа удивительным образом сочетаются православие и вера в духов, в Мать леса, у которой надо, к примеру, попросить разрешения, прежде чем срубить дерево или набрать воды.
💢💢💢
6 комментариев
119 классов
Большая семья, где есть дружба народов
Где горести, радости, беды, победы…
В единстве — богатство славного рода.
Здесь братство и опыт, поддержка и вера.
Мы сделаем всё, чтоб всегда процветала
Большая страна для детей и для внуков.
Россия — мощнейшая в мире держава!
Мы — вместе! Едины! Так есть! И так будет!
💢🎤💢
1 комментарий
19 классов
Радионь чи марто! 📻 📻 📻
Мордовиянь Прявтось Артём Здунов ёвтась лембе валт связень весе отраслятнень важодицятненень. Башка тешкстызе "Вайгель" радионь важодицятнень путовксост те тевсэнть.
📣 📣 📣
"Течи минь уш а нейтяно эрямонок Интернеттэме, коммуникациянь средствавтомо, информационной услугавтомо ды сервистэме. Мордовиясо связень сферасонть важодить малав кавто тёжат ломанть. Организациятнень оборотось свалшкане касы - мелят отраслянь предприятиятнень услугатнень покшолмась кармась малав 8 млрд.целковойть.
🎈 🎈 🎈
Улиця инфраструктуранть вельде республикань эрицятненень явовить связень ды даннойтнень пачтямонь весе услугатне. Поладови важодемась связень инфраструктурань виевгавтоманть, цифровой авейкетьксчинь киртямонть, технологической од решениятнень тевс нолдамонть коряс. Масторонь виевгавтомань национальной тевтнестэ вейкесь, конань путызе Президентэсь, – покш скоростень Интернетэнтень седе ламо эрицятнень совавтомась.
🎤 🎤 🎤
«Минек тевенек - седе тов виевгавтомс инфраструктуранть, ды аволь ансяк оштнесэ, истя жо аволь покш велетнесэ, - тешкстызе Артём Здунов. - Сюлмось улезэ свал - те социальной услугатнень, медицинань лезксэнь явомань юр. Минек туртов те пек эрявикс».
📻 📻 📻
Мордовиянь Прявтось тешкстызе региононь радиостанциятнень важодемаст ды раськень койтнень-кирдатнень ванстомасо сынст таликаст. Те, невтемакс, «Вайгель» радиопрограммась, конась прими участия социальной проекттнэсэ: ютавты «Мелодия родного языка» пелькстамо, межэтнической журналистикань школа. «Старт FM» – эсь контент марто целанек автономной вещатель.
🚩 🚩 🚩
1 комментарий
7 классов
загрузка
Показать ещёДополнительная колонка
О группе
Национальная радиопрограмма «Вайгель» вещает на частоте 100,6 FM. Время вещания с 13:00 до 14:00. С 13:00 до 13:30 «Вайгель» на эрзянском языке, с 13:30 до 14:00 – «Вайгель» на мокшанском языке.
Показать еще
Скрыть информацию
Фото из альбомов
Ссылки на группу
11K участников
2.3K участников
Правая колонка