Песня «16 тонн»
Незатейливые слова, незамысловатая мелодия...
Эта песня повествует о тяжёлых условиях труда и бедственном положении шахтёров-угольщиков США в период «Великой депрессии» 1929—1939 годов.
16 тонн - суточная норма выработки на одного шахтера: нарубить, погрузить и вывезти на вагонетке...
Автором считается шахтёр из Кентукки по имени Джордж Дэвис, "поющий шахтер" - написавший её в 1930 году.
Песня была записана в августе 1946 года американским кантри-исполнителем Мерлом Тревисом, была выпущена в следующем году в составе комплекта из 4-х синглов «Folk Songs Of The Hills», но особого успеха не имела.
В октябре 1955 года «Теннесси» Эрни Форд записал свою версию песни.
В его и
3 комментария
33 класса
Alizbar- кельтская арфа и ханг – Блики солнца на воде
Бури и метели землю одолели. Птицы белые мои к солнцу улетели. По затерянным следам поспешите в край далекий, В край далекий, путь нелегкий К светлым солнечным годам. Отыщите мою радость, что за горем затерялась. Принесите песню мне о родившейся весне. Разыщите лучик, что закрыли тучи И родник живой воды напоить сады. Отыщите в тишине голос ласковый, любимый, Рук тепло, дающий силы, взгляд ее верните мне. Принесите мне веселье горных рек и рек весенних, Жар людских сердец согретых Вольных странствий теплым ветром. Попросите неба не темнеть от гнева, Попросите у полей мирного раздолья, Попросите у лесов чистых звонких голосов, Чтоб сказать о том, как труден Путь души, спешащей к людям. Отыщит
Я, что художник у холста
Андрей Дерябин
У каждого своя мечта.
Она, порой, невероятна.
И, сомневаясь, многократно,
Мы, что художник у холста,
Пути вообразив эскиз,
Мазки набрасываем жизни,
А неудачи, словно брызги,
Стряхнуть желаем с кисти вниз.
Идя сквозь пелену тревог,
Живу мечтой : быть возле Бога,
Других вести святой дорогой,
Чтоб опустел у тьмы острог,
Чтоб в душу Бог излил добра...
И стала б жизнь из ярких красок,
Без войн, агрессии и встрясок...
Хоть у судьбы своя игра,
Но к цели я иду упорно,
Дорогой сея веры зёрна.
#андрейдерябин
Так щедро август звёзды расточал. Он так бездумно приступал к владенью, и обращались лица ростовчан и всех южан — навстречу их паденью. Я добрую благодарю судьбу. Так падали мне на плечи созвездья, как падают в заброшенном саду сирени неопрятные соцветья. Подолгу наблюдали мы закат, соседей наших клавиши сердили, к старинному роялю музыкант склонял свои печальные седины. Мы были звуки музыки одной. О, можно было инструмент расстроить, но твоего созвучия со мной нельзя было нарушить и расторгнуть. В ту осень так горели маяки, так недалёко звёзды пролегали, бульварами шагали моряки, и девушки в косынках пробегали. Всё то же там паденье звёзд и зной, всё так же побережье неизменно. Лишь вы