"На улице дождик с ведра поливает... "- так проникновенно, задушевно и трогательно в исполнении Веры Прохоровой звучит эта песня, что сердце, кажется, замирает. Наверное, это неслучайно и предопределено свыше. Именно в такой дождли...
Встречаемся в субботу здесь! Не пропустите!
Поэма Якова Кулдуркаева "Эрьмезь", созданная на основе сказаний о древних временах, впервые на русском языке.
В августе 2023 года вышел из печати второй сборник поэтических переводов Татьяны Ротановой (Фоминой), на этот раз сборник включает в себя перевод поэмы Якова Кулдуркаева "Эрмезь. Сказание о древних временах". Книга издана Издательским домом "Фелисион", при непосредственном сотрудничестве с его руководителем и одновременно художником, оформившим и проиллюстрировавшим сборник, Ларисой Фелисион. Сказание повествует о междоусобных войнах народов, заселявших великое историческое междуречье Рава (Волги) и Оки, об истории любви и гибели эрзянс