Музей-заповедник работает в обычном летнем режиме без праздников и выходных:
с 09.00 до 20.00 ч.,
с 20.00 до 22.00 ч. парк работает ТОЛЬКО НА ВЫХОД.
Возможна ПОКУПКА ЭЛЕКТРОННЫХ БИЛЕТОВ https://vmuzey.com/museum/park-monrepo. Стоимость билетов от 150 до 300 рублей. Приобретенные билеты необходимо предъявить на входе в бумажном или электронном виде.
Внимание!
Приобрести билет по "ПУШКИНСКОЙ КАРТЕ" (сервисный сбор не взимается)
https://vmuzey.com/event/poseshchenie-parka-monrepo-po-pushkinskoy-karte
С подробной информацией о стоимости билетов можно ознакомиться
в разделе «Входная плата»
https://monreposmuseum.ru/vizit-v-park/
Кроме того, при входе работает ТЕРМИНАЛ, где можно купить билет без льгот.
Мы с уважением относимся к домашним питомцам, но на территорию парка ВХОД С ЖИВОТНЫМИ ЗАПРЕЩЕН.
Просим соблюдать Правила посещения музея-заповедника https://monreposmuseum.ru/pravila-parka/
#монрепо #выборг
0 комментариев
0 классов
Друзья! Хотим напомнить вам, что билеты в Монрепо можно приобретать по Пушкинской карте!
Пушкинская карта — это карта с лимитом 5000 ₽, который можно тратить на покупку билетов в театры, музеи, кинотеатры, на выставки. Из этой суммы можно потратить на билеты в кино до 2000 рублей.
Получить карту могут жители России в возрасте от 14 до 22 лет. Билеты можно покупать только на себя.
Выбрать мероприятие можно здесь:
- Портал Культура.рф
- Мобильное приложение «Госуслуги. Культура».
А оформить карту можно в Почта Банке в пластике или виртуальную в приложении «Госуслуги. Культура».
А ЗДЕСЬ по Пушкинской карте можно купить билет в музей-заповедник "Парк Монрепо" 😊
Ждём вас!
#пушкинскаякарта #монрепо #выборг
0 комментариев
2 класса
🍁Экомаршрут Монрепо закрывается с 21 октября.
Маршрут будет вновь открыт при благоприятных погодных условиях: ⛅❄ хорошей зимней погоде и небольшом снежном покрове.
#Монрепо
Музей-заповедник работает в обычном летнем режиме без праздников и выходных:
с 09.00 до 20.00 ч., с 20.00 до 22.00 ч. парк работает ТОЛЬКО НА ВЫХОД. Возможна ПОКУПКА ЭЛЕКТРОННЫХ БИЛЕТОВ https://vmuzey.com/museum/park-monrepo. Стоимость билетов от 150 до 300 рублей. Приобретенные билеты необходимо предъявить на входе в бумажном или электронном виде. Внимание! Приобрести билет по "ПУШКИНСКОЙ КАРТЕ" (сервисный сбор не взимается) https://vmuzey.com/event/poseshchenie-parka-monrepo-po-pushkinskoy-karte С подробной информацией о стоимости билетов можно ознакомиться в разделе «Входная плата» https://monreposmuseum.ru/vizit-v-park/ Кроме того, при входе работает ТЕРМИНАЛ, где можно купить билет
"История России с древнейших времён" С.М. Соловьёва.
Автор исторического труда "История России с древнейших времён" – выдающийся русский историк, академик Петербургской Академии наук Сергей Михайлович Соловьёв (1820-1879) – родился в Москве в семье священнослужителя. Уже в детстве он любил историческое чтение, известен факт, что к 13-ти годам "История Государства Российского" Н.М. Карамзина была им прочитана не менее 12 раз, а это – 12 томов. Университетские годы (1838-1842) на историко-филологическом отделении философского факультета Московского университета прошли под влиянием не столько М.П. Погодина, читавшего любимый предмет Соловьёва – русскую историю, – сколько Т.Н. Грановского (1813
Сегодня в очередной раз наш коллектив признался Монрепо в своих чувствах, и не просто на словах, а на деле! P.S. Листья убирали, разумеется, лишь в исторической части музея-заповедника. #выборг
Уже в это воскресенье, 28 апреля в 11:00 в оранжерее музея-заповедника пройдёт семейный мастер-класс по созданию пасхальной композиции. Под чутким руководством биолога Монрепо Екатерины Сафроновой гости создадут праздничную композицию, которая станет уютным украшением интерьера. Количество мест ограничено: 12 детей в сопровождении 1 родителя. Чтобы забронировать место, напишите в комментариях: ФИ + ребенок Вход по билетам в музей-заповедник. Ждём вас в #Монрепо #мастеркласс#пасха#выборг
Обрати на меня вниманье, если нет и в помине ветра,- сердце, закружись, сердце, закружись! Федерико Гарсиа Лорка (1898–1936). «Флюгер». 1921. Пер. с исп. – Я. И. Серпин. Все, кто идёт мимо Библиотечного флигеля в Монрепо, неизменно поднимают взгляд на флюгер. Он появился на фонаре флигеля в начале XIX века и был – наравне с часами на фронтоне – точным прибором, указывал хозяевам и их гостям направление ветра; на четырёх-румбовой картушке хорошо видны обозначения сторон света, привычные нам со времён Петра I: норд, зюйд, вест, ост. Точные приборы были знаковыми вещами для века Просвещения. Правда, они ещё не были такими безусловными символами прогресса, какими их буду
Сегодня – Всемирный день книги и авторского права.
По этому поводу мы снова вспомним барона Людвига Николаи. Творчество барона незнакомо российскому читателю за исключением одной поэмы. Как литератор Николаи был больше известен в немецкоязычном мире. Вот как описывает Людвига Николаи Википедия на немецком языке: "Н. был невысокого роста и имел хрупкое, худощавое телосложение, но был подвижен и здоров; умелый в разговоре, любезный в общении, терпеливый, скромный и вежливый, крайне осторожный при дворе, по-немецки настроенный, но с симпатией к старому французскому образу жизни, он всю жизнь любил изящные науки и искусства... Ценность поэтической деятельности Николая для своего времени при
19 апреля свой День празднует изящный и нежный цветочек - подснежник. Мы часто называем подснежником все первоцветы: лесную ветреницу - анемону, прострел луговой или прострел раскрытый, пролесок. Но настоящий подснежник – это галантус (Galanthus) из семейства Амарилиссовые. В разных странах мира подснежник называется по-разному. В Германии назовут цветочек «Schneeglockchen» - «снежный колокольчик»; во Франции «Perce-neige» - «прокалывающий снег»; в Англии «Snowdrop» - «снежная капелька». Кстати, именно в Англии впервые и праздновали День подснежника в 1984 году. В Англии этот праздник называется «Primrose day». Название же Galanthus официально ввел Карл Линней в 175
18 апреля – Международный день охраны памятников и исторических мест
Сегодня предлагаем читателям познакомиться с поэмой Людвига Николаи "Имение Монрепо в Финляндии.1804" в переводе Ольги Глазковой 1994 года. Это самый первый и наиболее приближенный к оригинальному тексту перевод, который 30 лет назад открыл для нас философию и идеи, заложенные бароном Николаи. В переводе мало рифмованных строк, но зато этот вариант даёт нам возможность лучше понять мысли и чувства автора поэмы. Так случилось, что два года назад в этот день Ольга Михайловна (14.05.52 - 18.04.22) покинула этот мир. Этот пост также и дань памяти сотруднику музея. Текст поэмы по ссылке https://monreposmuseum.ru/biblioteka-m