Четырьмя столетиями позже его комментатор Сервий утверждает, что грифы или грифоны – это животные, у которых передняя часть туловища орлиная, а задняя - львиная. Чтобы подкрепить свое утверждение, он прибавляет, что они ненавидят лошадей. Со временем выражение «Jungentur jam grypes eguis» («скрещивать грифов с лошадьми») стало поговоркой; в начале шестнадцатого века Людовико Ариосто вспомнил его и придумал гиппогрифа. Пьетро Микелли замечает, что гиппогриф более гармоничное создание, даже чем крылатый Пегас.
Гиппогриф - hippogriff - худ. Verreauxi Aquilae
В «Неистовом Роланде» (IV,18) дано подробное описание гиппогрифа, словно бы предназначалось для учебника фантастической зоологии:
автор энциклопеди Александрова Анастасия
Не призрачный под магом конь – кобылой
На свет рожден, отцом был его гриф;
В отца он птицей был ширококрылой, -
В отца был спереди: как тот, ретив;
Все остальное, как у матки, было,
И назывался конь тот – гиппогриф.
Рифейских гор пределы славны ими,
Далеко за морями ледяными *
(Перевод А.И.Курошевой)
Гиппогриф - Hippogriff - худ.Emma Sluyter
Интересно что за Рифейские горы имеются в виду, не Рипейские ли горы в мифологии славян, где находился светлый Ирий, ведь горы те как известно охранял грифон…
Первое упоминание этого странного животного обманчиво случайное (II, 37): «У Роны рыцаря увидел я, остановившегося крылатого коня».
В других октавах описано изумление при виде летящего коня:
Гиппогриф - худ. Snyderart
Глядит – хозяйская семья, в мгновенье
Сбежавшись, - кто в дверях, кто у окна, -
Как будто на комету иль затменье,
Взирает в небо, поражена.
И видит дева судное явленье,
И верит лишь с трудом глазам она:
Конь, видит, в воздухе летит крылатый;
Им правит всадник, облеченный в латы. *


Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев