Ребенок и иностранные языки: когда начинать обучение?
Сейчас очень популярно и даже модно раннее развитие детей, в частности, раннее обучение иностранным языкам. Сплошь и рядом молодые мамы начинают обучать языкам (особенно английскому) полуторагодовалых и даже трехмесячных (!) малышей — показывают им карточки с английскими словами, ставят мультики на английском и т.п.
На первый взгляд — сплошная польза. Но так ли это?
С логопедической точки зрения — нет. Посудите сами.
Проблема первая. Звуки в английском и русском сильно различаются. В английском th — this, think — это норма. А в русском — thима (зима) и thлушать (слушать) — норма? Конечно, нет.
Ребенок, еще не овладев звуками родного
«Афиша» поговорила с директором Института лингвистики РГГУ о том, что происходит с российским образованием и почему за последний год в нем случилось столько скандалов ...
Топ-10 ошибок, которые русские делают в английском
Teach/Learn
Поскольку оба слова часто переводятся на русский как «учить» («учить английский» и «учить английскому»), то многие на первых порах их путают. Эта ошибка, конечно, присуща совсем начинающим, но, тем не менее, напомню: teach – отдавать знания, а learn – получать их.
Make/Do
А эти два слова путают не только новички в английском. Во-первых, есть некоторое количество устойчивых выражений с этими словами, которые нужно просто запомнить. Во-вторых, если попытаться вкратце сформулировать различие между ними, do используется, когда мы чем-то занимаемся (do the housework, do exercises), а make – когда что-то создаем (make a cup of tea, m
Моя точка зрения:
As far as I am able to judge...// Насколько я могу судить…
As far as I know...// Насколько я знаю…
If I am not mistaken...// Если я не ошибаюсь
As for me...// Что касается меня…
It seems to me that...// Мне кажется, что…
The point is that...// Дело в том, что…
On the contrary // Наоборот
On purpose // Нарочно; с целью
Frankly speaking...// Честно говоря…
Speaking personally...// Лично я бы сказал…
I suppose...// Я полагаю…
I mean...// Я имею в виду…
I guess...// Я предполагаю…
I suggest...// Я предлагаю
I bet...// Я держу пари…
I hope...// Я надеюсь
I believe...// Я верю…
I consider...// Я считаю...
In fact...// Фактически…
In a manner // В некотором смысле
Indeed // В сам