"
Отвечаю:
⠀
📚Есть адаптированные книжки для начинающих. Я про них уже рассказывала. Нужно повторить? - Пишите, расскажу снова.
⠀
📚 Если у вас уже хороший уровень - попробуйте почитать переводы на греческий тех книг, который вы не раз читали на своём родном языке. Я, например, начала с Франсуазы Саган. Увидела её в распродаже за 3 евро, сразу купила и читала неделю не отрываясь. Книги тогда были очень дорогие в Греции. И это был период, когда я ещё не решилась записаться в библиотеку... ☺️
⠀
📚 Тем, кто хочет прямо греческую-греческую литературу, я бы не советовала начинать с серьёзной прозы. И несерьёзная тоже не нужна.
Μήπως... ας ξεκινήσουμε с Константина Кавафиса.
⠀
Я вам дам сейчас оригинал и перевод (не мой). Но если будет ваш ενδιαφέρον я дам подробный разбор.
*****
Σ’ αυτές τες σκοτεινές κάμαρες, που περνώ
⠀
μέρες βαρυές, επάνω κάτω τριγυρνώ
⠀
για νά ‘βρω τα παράθυρα.— Όταν ανοίξει
⠀
ένα παράθυρο θά ‘ναι παρηγορία.—
⠀
Μα τα παράθυρα δεν βρίσκονται, ή δεν μπορώ
⠀
να τά ‘βρω. Και καλλίτερα ίσως να μην τα βρω.
⠀
Ίσως το φως θά ‘ναι μια νέα τυραννία.
⠀
Ποιος ξέρει τι καινούρια πράγματα θα δείξει.
⠀
В этих комнатах темных, где мне суждено
⠀
тяжкие дни влачить, я ищу хоть одно
⠀
окно, во мраке кружа. Если б мог отворить я
⠀
одно из окон хотя б, я вмиг бы нашел утешенье.
⠀
Но не находятся окна, иль мне не дано
⠀
их отыскать. Но, может быть, и лучше, что темно.
⠀
Возможно, искомый свет обернется новым мученьем.
⠀
Кто знает, какие еще сделает он открытья.
*****
⠀
А все о поэзии Кавафиса и о нём очень συστήνω вот это видео:
⠀ https://youtu.be/DELiHqFkd-4 #греция
#греческаялитература
#греческийязык
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев