Идет набор на английский, испанский и французский языки на новый учебный год! Запись по тел. 76-50-89, 8-950-591-89-89. Наш сайт www.42smart.ru Наши филиалы в г. Кемерово: Центральный район - пр. Октябрьский, 28 - офис 102, ул. Красноармейская, 136 - офис 513 Ленинский район - пр. Октябрьский, 78 Заводский район - ул. Сарыгина, 27 - офис 105 ул. Базовая, 5б - офис 337 Английский, испанский, итальянский, французский, немец
Именные идиомы: Every Tom, Dick and Harry - первый встречный. Употребляется, когда речь идет о любом человеке. Например: If you tell this to your sister, soon every Tom, Dick and Harry will be talking about it too. — Если ты скажешь это своей сестре, вскоре каждый встречный будет тоже об этом говорить. Когда речь идет о новичке, только что присоединившемся к коллективу, в речи носителей можно услышать выражение: Johnny-come-lately. Например: She’s doing well, although she’s a Johnny-come-latel
Английские слова на тему "Город и общественные места" a building – здание downtown – деловой центр города town outskirts – окраина города a road – дорога an avenue – проспект a pavement/a sidewalk - тротуар a pedestrian – пешеход a pedestrian crossing – пешеходный переход traffic lights – светофор a road sign – дорожный знак a school - школа a kindergarten – детский сад a university - университет an institute – институт an embassy - посольство a hospital - больница a shop/a store/a shopping cen
Как прочитать рецепты выпечки на английском: bowl [boʊl] - миска rack - решетка в духовке pan - форма для выпечки springform pan - форма со съёмным дном cake pan - форма для кекса tube pan - форма для выпечки с отверстием muffin cups/muffin tins - формы для выпечки маффинов (бумажные или силиконовые/металлические) saucepan [ˈsɔsˌpæn] - кастрюля parchment paper - бумага для выпечки baking sheet - противень для выпечки spatula - кулинарная лопатка plastic wrap - пищевая пленка a piping bag - конд
Английские поговорки, связанные с законом Мёрфи Murphy’s Law — шутливый философский принцип, который формулируется так: Всё, что может пойти не так, пойдет не так. (Anything that can go wrong will go wrong). Русский аналог "закон подлости". The bus that left the stop just before you got there is your bus. — Автобус, который отъехал от остановки прямо перед вами — это ваш автобус. Nothing is as easy as it looks. — Все не так просто, как кажется. Everything takes longer than you think. — Все зани
100 английских глаголов
В каких случаях используются ELDER или OLDER: Прилагательные ELDER и OLDER имеют одно и то же значение и в большинстве случаев взаимозаменяемы. Например: He is my elder brother. / He is my older brother. — Он мой старший брат. He is the elder of the two. / He is the older of the two. — Он более старший из двух. При этом: • «elder» ассоциируется с официальным стилем речи • «older» характерно для разговорной речи Есть еще один существенный момент – «elder» не указывает на конкретный возраст; прил
Список слов на тему "Высшее образование" Rector (President) - ректор Vice- rector - проректор Dean - Декан Assistant dean - зам. Декана Full professor - профессор Associate professor - доцент Assistant professor - старший преподаватель Instructor - преподаватель Department secretary - ст. Лаборант кафедры (секретарь) Assistant secretary - лаборант кафедры (помощник секретаря) Lab (oratory) assistant - лаборант (отвечает за оборудование в лаборатории) Tutor — куратор (группы) Senate - ученый сов
7 популярных идиом с историями происхождения: 1. Bless you! – Будьте здоровы! Что вы скажете человеку, который чихнул? Правильно – «Будьте здоровы!». В русском языке значение данной фразы нисколько не двусмысленно, оно просто и понятно. Но английское Bless you! (Благословляю Вас!), произносимое в подобной ситуации, может вызвать недоумение, если попытаться понять его буквально. Почему Bless you? По одной из версий данное выражение могло возникнуть в первом столетии нашей эры. Тогда люди верили,
Произношение буквосочетания "ough" в разных словах: though (произносится как o in go) through (произносится как oo in too) cough (произносится как off in offer) rough (произносится как uff in suffer) plough (произносится как ow in flower) ought (произносится как aw in saw) borough (произносится как a in above) Лингвисты составили английское предложение, содержащее девять слов с буквосочетанием –ough. И в каждом из них это буквосочетание читается по-разному. A rough-coated, dough-faced, thoughtf
Выражения похвалы: Well done! – Молодец! Good job! – Хорошая работа! You’re doing really well! – Ты очень хорошо справляешься! That’s much better now! – Теперь намного лучше! You’ve made a lot of progress! – Ты совершил значительный прогресс! You haven’t made a single mistake. – Ты не сделал ни одной ошибки. You tried really hard! – Ты очень старался! You’re improving. – Ты движешься вверх. (Ты исправляешься.) I like that! – Мне это нравится! Wow! Good thinking! – Вау! Отлично придумано! Great!
Show more
Семь заимствованных слов в английском языке: 1) Chocolate / Шоколад Это слово пришло в английский язык от испанцев, которые в свою очередь заимствовали его из мексиканского. Ксоколатль — так оно звучит в оригинале, на ацтекском языке науатль, который был почти вытеснен испанским и сейчас официально признан мертвым языком, хотя некоторые диалекты по-прежнему сохраняются в центральных районах Мексики. 2) Robot / Робот Как ни удивительно, но и это слово тоже чешского происхождения. Оно было впервые представлено публике писателем Карелом Чапеком в его фантастической пьесе Р.У.Р. (Россумские Универсальные Роботы), в которой рассказывалось о фабрике по производству искусственных людей, называемых роботами. 3) Person / Персона, личность Происходит от латинского persona. Вначале это слово позаимствовали французы, а затем оно проникло и в Британию. 4) Kindergarten / Детский сад Это слово пришло из немецкого языка. Это распространенный тип дошкольных заведений во многих странах мира. 5) Candy / Конфета Конфета — очень распространенное слово, которое происходит от одного или смеси нескольких слов: древнефранцузского (sucre candi — сахарная конфета), персидского (qand — сахар) и санскрита (Khanda — сахар). Неизвестно точно в каком языке оно действительно появилось впервые и кто у кого позаимствовал, но в конечном итоге оно прочно утвердилось в английском. 6) Piano / Пианино Название этого популярного музыкального инструмента — сокращение от итальянского pianoforte, что означает “мягко-громко”. Также piano — музыкальный термин, который указывает на то, что фрагмент нужно исполнять мягко. 7) Avatar / Аватар Это не только название знаменитого фильма Джеймса Кэмерона, но и слово, которое в наши дни обычно применяется к изображению, представляющему человека в виртуальном мире. Оно имеет санскритское происхождение. Английский язык позаимствовал его из хинди или урду. В индуизме слово аватар означает проявление бога в телесной форме.
Log in or sign up to add a comment