Зубы дракона часть 4
31
«Это же только корень, — внушал он себе. — Корень, похожий на человеческое существо. Ты же не думаешь, что он живой, а, Сёльве?»
Он неуверенно улыбнулся. Его рука стремительно сомкнулась на стволе мандрагоры.
А что он, собственно говоря, ждал?
Так или иначе, ничего не случилось. Только его ладонь как бы сжалась, так ему было неприятно это прикосновение.
Держа корень цветка-виселицы на вытянутой руке, он снова зашел в гостиную. В его элегантную гостиную, которая как бы была испачкана чем-то посторонним. Тем, что лежало на столе.
Сёльве посмотрел на мандрагору. С ненавистью, но и с уважением, которое он против своей воли испытывал к ней.
«Бросить ее в огонь? — подумал он. — Вряд ли она будет гореть. Закопать в землю? С мандрагорой так уже делали, но она вновь вернулась к владельцу». Сёльве не хотел рисковать.
«Дунай?..»
Дунай впадал прямо в Черное море. В те края Сёльве уж никак не собирался, так что в воду корень можно было бросать смело.
Да, это самое лучшее решение. Так он навсегда избавится от мандрагоры!
Не замечая, что он делает, Сёльве вновь подошел к столу и стал разглядывать спящего подменыша.
Нет, он никогда не сможет привыкнуть к этим чертам лица! Такие нечеловеческие, такие гротескные!
Стоит только избавиться от мандрагоры, и Сёльве сможет заняться вот этим!
«Как несправедливо, — подумал он. — Никогда еще в истории рода Людей Льда у проклятого не рождался проклятый ребенок! Почему это должно было случиться именно со мной?
Он вздрогнул и неуверенно зашевелил пальцами, державшими мандрагору. Сёльве готов был поклясться, что он что-то почувствовал.
Мандрагора выскользнула из его руки и упала в скромную колыбель младенца. Сёльве сразу же потянулся за ней, но тут же быстро отдернул руку. Корень мгновенно подобрался, как готовый к укусу скорпион, а когда рука исчезла, вновь растянулся во всю длину.
— Это еще что за чертовщина, — в испуге прошептал Сёльве побелевшими губами.
С минуту он стоял неподвижно, таращась на оживший корень. Мандрагора лежала совершенно спокойно, как будто ее кто-то просто подложил в сверток.
— Мне показалось, — пробормотал Сёльве. — Или я просто неловко схватился за конец мандрагоры и сам все это устроил. Конечно же, дело именно в этом!
Собравшись с мужеством, он опять решительно схватил мандрагору, чтобы вытащить ее из свертка.
Закричав от боли, Сёльве отдернул руку. На ладони проступили рубцы от ожога. Корень оказался горячим, да просто докрасна раскаленным.
Сёльве стиснул зубы. Со стоном выдохнув воздух, он оглянулся в поисках кочерги, с помощью которой смог бы вытащить мандрагору наружу.
Но потом его охватил испуг. Ему стало казаться, что мандрагора выскочит и набросится на него, как разъяренный зверь.
— Ну и лежи там! — сказал он неуверенно. — Можешь сжечь младенца до смерти! Так будет даже лучше.
В изнеможении Сёльве опустился на стул. Тут он заметил, что ожог на его ладони как бы рассосался, а боль почти исчезла. Значит, это была иллюзия? Его опять провели!
И он позволил провести себя?
Он не стал снова подходить к мандрагоре. Сгорбившись на стуле, Сёльве спрятал лицо в ладонях.
Он, конечно, не молился. Просто сидел. Разбитый, сломленный, бессильный.
«Я попался в ловушку и не знаю, как из нее выбраться», — подумал он, испытывая острую жалость к себе и не понимая, что сам уготовил себе эту ловушку.
Он не мог ничего сделать с ребенком. Мандрагора сразу же вмешалась бы, теперь он понимал это отчетливо. И корень мог постоять за себя.
Ему не удастся избавиться от ребенка и другими способами, побудив кого-то еще заняться им. Сёльве сохранял достаточно здравого смысла, чтобы понять это.
Что же ему теперь делать?
Сёльве поднял голову.
Конечно! Та служанка, которую он уволил несколько месяцев назад, потому что она стала слишком старой, да и не слышала ничего!
Она же всегда была глухой, а значит — и немой!
Эта женщина вполне могла бы взять на себя уход за чертенком.
Замечательная идея. Она не будет болтать о ребенке.
Он сам не сможет больше жить в этом доме. Ему придется съехать на другую квартиру, в другую часть города. Уволить всех нынешних слуг и не принимать больше никого в этом доме. Только старуха будет жить здесь и ухаживать за ребенком.
32
Больше никого никогда не приглашать к себе.
Сердце Сёльве разрывалось от этой мысли. Его дом имел прекрасную репутацию — благодаря частым балам, элегантности и благородству.
Теперь все кончено.
Хотя на службе он может продолжить общение — просто никто не будет знать, как он живет.
Тут он распрямился, осененный новый надеждой. Как же он не подумал?
Вот оно, решение! Он должен просто напросто сам уйти отсюда и никогда больше не возвращаться!
Конечно, ему придется навсегда расстаться с Веной, оставить фирму и все, что у него было в этом городе. Взять с собой как можно больше и исчезнуть.
Ну что ж, это приемлемая цена за то, чтобы больше никогда не видеть этих двух чудовищ, лежавших сейчас в свертке.
Естественно, слуги и другие люди завтра придут сюда и обнаружат младенца. Но это будет их проблема, пусть думают что хотят, его это не касается, ведь он будет уже далеко, и они его никогда больше не увидят. Он создаст себе новую жизнь в другом месте — почему бы не в Париже, столь же блистательном городе? Вена ему все равно надоела, даже приятно уехать отсюда!
Преисполненный новой энергией, Сёльве вскочил на ноги и бросился паковать вещи, которые хотел взять с собой. У него были собственные лошадь и карета, так что он сможет увезти достаточно много. А потом он заедет в контору и под покровом ночи заберет там все деньги.
Вот и готова первая поклажа. Он поднял ее и пошел к двери.
Нет! Нет, только не это!
Невидимый, злой зверь снова впился ему в шею.
Сёльве упал навзничь, пытаясь сорвать, сбросить его с себя, но как можно схватить то, чего нет? Его охватило отчаяние, и он прошептал, собравшись с силами:
— Я сдаюсь. Я обещаю не делать этого!
Он снова был свободен. Сёльве оставалось только подняться на ноги и вернуться в гостиную, избегая взглядов в сторону свертка на столе.
Он рухнул на стул, чувствуя себя побежденным.
— Что за адское наказание свалилось на меня? — простонал он, не в силах более подбирать выражения. — Для чего я стал таким? Проклятые ведь известны тем, что умеют обращаться с судьбами других людей без проблем!
Сёльве просто забыл об одном: он был здесь не единственным проклятым!
Просидев так еще очень долго, Сёльве поднялся. Он смирился.
Проснулся младенец. Когда Сёльве подошел к столу, тот лежал и смотрел на него своими ужасными глазами.
— Смотри, смотри, — горько сказал Сёльве. — Пусть будет так, как хочешь ты и твой приятель. Придется вызвать эту глухую старуху, а самим уехать отсюда. Я же могу это сделать, если возьму вас с собой? Но если ты ждешь от меня любви или дружбы, то тебе придется разочароваться!
Взгляд ребенка упал на лежавшую рядом с ним мандрагору.
— Ну да, возьми ее, — сказал Сёльве со злорадством. — Возьми ее, и ты тоже обожжешься! Сделай же это, чтобы мне стало весело! Ты, исчадие ада!
Детские ручки шарили вокруг. Наконец они нашли мандрагору и обвили ее «тело».
Младенец поднял «куклу» к лицу, посмотрел на нее и — улыбнулся!
Сёльве в бессилии выдохнул воздух через нос, его ноздри раздулись. «Так и следовало ожидать», — подумал он.
— Ну и играй с этой игрушкой, она тебе как раз подойдет! — голос Сёльве был горьким. — Тролль! Я же не могу тебя так звать, ты ведь и есть тролль! Но имя тебе, наверно, нужно, хотя и не знаю — зачем. Тебя будут звать — Хейке.
Это было первое пришедшее в голову Сёльве имя, оно ничего не значило, не имело для него никакого смысла, но и ребенок для него ничего не значил. Кроме того, что эта колода на его ноге вызывала у него непреодолимое, отчаянное чувство бессилия.
7
Сёльве не отказался от идеи избавиться от своего непрошеного гостя. Он придумывал и испытывал новые и новые способы — все напрасно. Мандрагора была начеку и срывала все его планы. Счет его поражений пошел на десятки.
Как часто он сидел на своем стуле, плача без слез от безысходности! Как часто его руки сжимались так, что белели косточки на кулаках! Но все безрезультатно.
Возвращаясь назад, расскажем, что в ту же самую ночь он съехал из своего дома и, проведя несколько часов в поисках (сверток Сёльве спрятал в кустах), нашел себе новое жилье, гораздо хуже того, к чему он уже успел привыкнуть. И на этот раз мандрагора не позволила ему «забыть» младенца в лесу.
33
Так началась его новая жизнь. После долгих уговоров служанка согласилась ухаживать за ребенком, так что ему не приходилось ломать голову хотя бы над этим.
Хейке был странным ребенком. Он не говорил и даже не пытался научиться каким-то словам. С другой стороны, он и не кричал. Если о нем забывали, Хейке издавал невнятные звуки — неприятные и скрипящие, как несмазанная петля двери от сарая. А так как служанка ничего не слышала, Сёльве, как это его ни раздражало, приходилось все время напоминать ей о ребенке.
Но Хейке рос. Он начал передвигаться по дому, что очень не нравилось Сёльве. А потом случилось несчастье — старуха умерла, и Сёльве вновь остался один на один с совершенно непослушным ребенком почти двухлетнего возраста. У него была работа, его влекла к себе одна молодая красавица — а тут на тебе!
Он понимал, что больше не сможет найти прислужницу для ухода за ребенком. Весь последний год старуха была до смерти напугана Хейке и его странной игрушкой, она с утра до вечера крестилась и бормотала молитвы и всегда занималась ребенком со слезами на глазах. Женщина была твердо убеждена, что имеет дело с ребенком Сатаны, от которого следует держаться подальше. Но ей неплохо платили, да и перечить этому опасному господину с дьявольскими глазами она не решалась. Как же она могла с ним спорить, если и говорить толком не умела? Единственное, что было ей доступно — это ее молитвы, смысл которых она с трудом улавливала, да еще страх перед преисподней.
Разумеется, такая женщина не очень годилась для уготовленной ей работы, но Сёльве все же имел над ней некую власть.
Найти же новую служанку было невозможно. Когда появилась та, прежняя, ребенок все еще лежал в колыбели. А сейчас он вырвался на свободу, если воспользоваться пришедшим Сёльве на ум образом. Честно говоря, он и сам побаивался Хейке.
Дело не в том, что делал этот парень. Он просто ходил по дому, смотря на Сёльве своими ужасными, как бы все понимающими глазами. Он только смотрел. Но во взгляде его скрывалась некая угроза. Как будто он копил силы, чтобы нанести удар.
При этой мысли Сёльве содрогался.
Несколько раз он даже оставался дома, а не шел на службу, раздумывая, как ему поступить.
Однажды он начал собирать узкие дощечки. И плотничать.
На это у него ушла вся ночь. А на утро он посадил Хейке в клетку.
«Моя маленькая обезьянка» — вот как Сёльве называл его теперь. Мандрагора последовала туда же, ее тоже лучше всего держать под замком. Она висела на крючке в углу клетки. Сёльве устроил выдвижной поддон на полу клетки, который можно было чистить, не выпуская ребенка и не дотрагиваясь до него. На мальчике была только рубашка. Достаточно с него, во всяком случае в это теплое время года.
Но кормить его все равно приходилось. Против своего желания Сёльве дважды в день готовил в небольшой миске пищу и ставил ее через узкую дверцу внутрь клетки.
Однажды он случайно засунул руку слишком далеко. Тогда Хейке в первый раз показал, что он думает о своем тюремщике. Руку Сёльве пронзила ужасная боль. Стало ясно, что у парня выросли крепкие зубы.
— Ах ты, чертенок, — шипел Сёльве, тщательно обрабатывая рану. — Ты у меня за это получишь!
Но как ему отомстить?.. Этого Сёльве не знал.
А мальчик сидел целыми днями и пел. Если, конечно, можно было назвать эти невнятные гортанные звуки пением. Большей частью песни были похожи на какие-то заклинания и причитания, только на непонятном языке. Заслышав их, Сёльве всегда содрогался.
Гости в его дом уже давно не заглядывали. Сам Сёльве также редко появлялся в свете. Одиночество начинало казаться ему безбрежным океаном, в котором был только он сам.
Единственным его собеседником, помимо сослуживцев, был теперь его узник в клетке. Он начал заговаривать с ним по вечерам, презрительно и с насмешкой.
Иногда он рассказывал ему историю рода Людей Льда. Хейке в таких случаях внимательно слушал, обхватив руками доски клетки и просунув между ними нос.
Сёльве был почему-то польщен его вниманием, поэтому рассказывал подробно — всю историю от начала и до конца. Записывать ее начал в свое время прапрапрадед Сёльве Микаел, и эти записи хранились в библиотеке Даниэла с вписанными в нее последующими событиями. Сёльве внимательно прочитал все книги, когда еще жил дома, в Шенэсе.
Хотя одной книги в этом собрании не доставало: дневника Силье с рассказами из долины Людей Льда. Никто ведь не верил, что он когда-либо существовал.
34
Но он существовал.
Разумеется, слушая, Хейке научился говорить. Но он никогда не пользовался даром речи. Если бы не эти странные, колдовские песнопения, Сёльве мог бы поклясться, что ребенок немой.
Дела Сёльве на службе пошли хуже. Люди стали подозревать его, сами не понимая — в чем. Из-за обстановки дома Сёльве стал нервничать и потерял присущую ему сосредоточенность. Его все время преследовал страх, что кто-то разгадает скрываемую им дома тайну.
Рано или поздно, но это должно было произойти.
Он так и не узнал, откуда пошли слухи. Однажды он встретил на улице одного из своих прежних друзей. Тот спросил, правда ли, как о том говорят или, скорее, шепчутся в городе, что он держит дома какого-то маленького человечка в клетке? Которого впору в цирке показывать — с рогом во лбу и собачьими лапами и…
— Нет! — оборвал его Сёльве. — Как только можно придумать такую нелепицу?
Что бы ни говорили о Хейке, ни рог, ни лап у него никогда не было!
Кто? Как? Карл Берг? Он уехал из Вены, так что Сёльве не смог разыскать его. Это мог быть он. Или кто-то другой. Как только кому-то становилось известно, что происходит дома у Сёльве, он старался отправить любопытного к праотцам.
И все же слухи просочились. Кто, кто?
Хотя теперь это было неважно. Ему больше нельзя оставаться в Вене. Впрочем, он и сам был рад уехать из опостылевшего ему города.
Но куда он мог отправиться? Куда? С этим ужасным бременем?
На север? Домой в Норвегию — ну уж во всяком случае не к сестре Ингеле, он больше не мог смотреть ей в глаза, ведь в детстве они так много дразнили друг друга.
Гростенсхольм… Бабушка Ингрид наверняка давно уже покинула эту бренную землю.
Переехать в Гростенсхольм… Спрятать ребенка и жить там как князь в изгнании в большом, пустом и потому мрачном доме…
Эта идея казалась все более привлекательной.
Но как же родственники в Элистранде? Ульф, Элизабет и ее муж. Как там его звали? Вемунд Тарк? По слухам, могучий мужчина. Да… Они ведь вполне могли успеть занять Гростенсхольм.
Вернувшись домой, Сёльве продолжал раздумывать.
У него есть и другие родственники. Арв и его родители в Сконе. Их он едва знал.
Нет, его привлекала другая дорога.
На юг! Снова начать поиски Тенгеля Злого там, где его след покинул дедушка Дан.
Теперь, когда Сёльве так близок к этим краям.
Да, это он может сделать. Уж в этом подменыш ему не помешает. Он сам был воплощением худших качеств Тенгеля Злого!
Сёльве бросил взгляд на клетку. Она начинала становиться тесной для Хейке, мальчику было уже четыре года, и он рос, как на дрожжах, хотя кормил его Сёльве отнюдь не до отвала.
Какое-то время эту клетку придется сохранить. Для другой просто не будет места в карете.
Слава Богу, сейчас весна!
Кто бы знал, как он ненавидел это существо!
Судя по всему, чувство было взаимным. Хотя, наверняка, сказать было трудно. Парень никогда ничего не говорил, только сидел молча и следил за Сёльве настороженными глазами.
Сегодня у Сёльве не было времени на любимое развлечение — дразнить чертеныша, засовывая палку в клетку. Так забавно было следить за реакцией мальчишки. Время от времени он впадал в печаль и с тоскливыми глазами сидел в углу клетки. В такие моменты Сёльве выбирал палку подлиннее и тыкал в Хейке, пока тот не впадал в ярость. Маленький негодяй становился все сильнее, вцепляясь в палку, и чуть не выдергивая ее у взрослого.
В таких случаях Сёльве смеялся. Но еще больше его забавляло, когда он доводил мальчишку до слез. Это был самый странный плач, который он когда-либо слышал. Мелкие всхлипывания без слез.
Сёльве ждал таких моментов, дававших ему возможность расслабиться. Ведь у него была тяжелая жизнь! Днем он был преуспевающим и блестящим предпринимателем, а вечерами возвращался домой к этому кошмару. Ведь правда, он был достоин жалости? Ему приходилось валандаться с маленьким чудовищем, избавления от которого не было! Поэтому каждый мог понять, что ему просто необходимо это невинное развлечение — доводить подменыша до белого каления, не так ли?
Время от времени он встречался с женщинами, но только у них дома. Это приводило, однако, к таким затруднениям и хлопотам, что постепенно Сёльве пришлось умерить свои запросы и удовлетворяться женщинами худшего, нежели ранее, сорта. Удовольствия ему это не доставляло, ведь он получал наслаждение только от возможности совратить даму из высших слоев общества, побуждая ее изменить мужу. А своих нынешних распутниц он после всего просто убивал. Кто будет плакать по таким? И не оказывал ли он тем самым услугу миру?
35
Полиция, однако, уже начала интересоваться столь большим числом убийств среди венских проституток, что также побуждало его к тому, чтобы покинуть город.
Будет даже приятно сменить место жительства и немного размяться.
В этот раз Сёльве постарался довести до конца свой замысел обогащения за счет фирмы. Поздно вечером он отправился на работу и проник в темное здание. Через некоторое время он ушел оттуда — значительно богаче. А фирма после этого заметно обеднела.
Разве не само собой разумеется, что он, по существу создавший это предприятие, имеет право забрать теперь определенную сумму в качестве вознаграждения за труды?
Сёльве всегда очень ловко находил разъяснения всем своим начинаниям подобного рода.
Когда он закрыл за собой дверь дома и взглянул на обстановку, которой ему приходилось теперь довольствоваться, то остановился на пороге. Он прислушался и не смог сдержать улыбку.
Его слуха вновь достиг этот приятный звук!
Тихими ночами он часто слышал его. Плач Хейке. Теперь чертенок плакал по-настоящему. Тихо и подавленно. Про себя.
Значит, Сёльве удалось сломить маленького поганца. У него были чувства, хотя он и скрывал их, этот подлец, к которому Сёльве никак не мог привыкнуть. Он мог плакать, как обычные люди, он страдал от одиночества.
Прекрасно! Наконец-то он получил по заслугам!
Как только Сёльве вошел в комнату, плач моментально прекратился.
— Тебе предстоит пережить что-то необычное, Тролль! Может, и раньше с тобой это случалось, да ты этого не можешь помнить. Ты выйдешь отсюда. Нет, не на свободу, это ты должен крепко усвоить. Но мы с тобой отправимся в путешествие. Этой ночью!
В клетке все затихло. Сёльве так и не зажег свет в комнате. Но он ощущал на себе взгляд невыразительных желтых глаз, чувствуя, что они неотступно следят за ним.
«Смотри, смотри, — подумал Сёльве. — Тебе это не поможет. Хоть мы оба и прокляты, у тебя нет власти. Из нас двоих я сильнее. А когда я разыщу Тенгеля Злого… Тогда я стану достаточно силен, чтобы избавиться от паучьей гадости, висящей в твоей клетке. Твоя игрушка, которую я, дурак, увез с собой из дома. Зачем, спрашивается — я и сам теперь не знаю. Не будь мандрагоры, я был бы сейчас свободен. Свободен от тебя, жернова на моей шее. Я здорово продвинулся наверх здесь, в Вене, у меня было почти все в этом мире. С моей гениальностью и тайной властью я мог бы достичь самой вершины! ан нет. Мне бы насторожиться, когда мандрагора повисла на моей шее свинцовой тяжестью. Она знала, что делает. Ведь и мой отец почувствовал то же самое. Она его не узнала, хотя провела с ним всю жизнь. Но она и меня не узнала. Она затаилась, выжидая своего времени, как же я это сразу не почувствовал? Так это она тебя ждала! Чтобы стать твоей игрушкой! Какое расточительство! Растрата тайных, оккультных сил! Стать жалкой игрушкой для такого сопляка, как ты!»
Теперь Сёльве предстояло заняться очень неприятным делом. Чертеныша надо переодеть. Он делал это не больше двух раз в год, когда простая рубаха мальчишки превращалась в вонючие лохмотья на тощем детском теле.
Сёльве достал новую рубашку, которую приготовил уже давно, но так и не собрался надеть на Хейке, зная, что это опять кончится потасовкой. Но сейчас ему потребуются еще и штаны с ботинками. Как он с этим справится?
А еще его придется искупать, понял Сёльве, изучив всклокоченные волосы ребенка, спадавшие на плечи, и почерневшие от грязи руки и ноги.
Как купают дикаря?
Который еще никогда не соприкасался с водой?
Несмотря на явную потребность в купании, Сёльве решил отложить эту затею до тех пор, когда они не окажутся рядом с каким-нибудь озером или рекой. Здесь он больше не хотел тратить время. Хватит с него одевания.
Первая попытка окончилась неудачей. Преисполненный излишнего оптимизма, он просто-напросто закинул новые, чистые и теплые одежды внутрь через маленький люк в стенке клетки.
— На, одень-ка вот это! Ты же знаешь, как это делать.
Прежде чем он успел закрыть дверцу, одежда полетела ему обратно в лицо.
— Ну? — спросил Сёльве свирепо. — Будешь выкидывать штучки? Не советую!
Парень ответил ему дерзким взглядом.
Сёльве просунул руку внутрь клетки и схватил Хейке. В ответ тот впился зубами в отцовскую руку.
Тогда Сёльве попробовал прибегнуть к уговорам.
— Ты же сможешь выйти наружу, неужели не понимаешь? На свежий воздух! Увидеть город, поля, горы и озера. Такое, о чем тебе и не снилось. Но для этого тебе надо одеться, чтобы не замерзнуть, да и чтобы другие люди не видели тебя голым. Одевайся, а не то останешься дома и сдохнешь от голода!


Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 3