Нынешней весной произошло уже не менее трех случаев. Побегом переводчика Олега Головко, как оказалось, был вызван перерыв в ходе двусторонней встречи между российской и украинской делегациями, сообщает канал CNN Turk. Компанию Головко, как утверждает военкор Юрий Котёнок, составил помощник-секретарь Самойленко. Другой украинский переводчик, Георгий Власенко, пропал 23 марта, после переговоров между Вашингтоном и Киевом в Эр-Рияде.
«Конечно, бежали. Хоть чучелом, хоть тушкой, потому что могут мобилизовать, могут куда-то отправить, могут заставить делать то, после чего хочется помыться. Понимаете? Это естественный путь даже сотрудников МИДа. Это же не первый случай за все годы независимости Украины. Периодически её из-за несогласия со всякими моментами бросают именно дипломаты. И это происходит ярче всего. Просто люди спасают свою жизнь», — отметил политолог Владимир Скачко.
Подписывайся на АиФ в Telegram https://t.me/+EatsoztcyWI1ZjAy
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Комментарии 16