Марина Цветаева
Уж сколько их упало в эту бездну,
Разверзтую вдали!
Настанет день, когда и я исчезну
С поверхности земли.
Застынет все, что пело и боролось,
Сияло и рвалось.
И зелень глаз моих, и нежный голос,
И золото волос.
И будет жизнь с ее насущным хлебом,
С забывчивостью дня.
И будет все — как будто бы под небом
И не было меня!
Изменчивой, как дети, в каждой мине,
И так недолго злой,
Любившей час, когда дрова в камине
Становятся золой.
Виолончель, и кавалькады в чаще,
И колокол в селе...
— Меня, такой живой и настоящей
На ласковой земле!
К вам всем — что мне, ни в чем не знавшей меры,
Чужие и свои?!
Я обращаюсь с требованьем веры
И с просьбой о любви
Любовь это взгляд на себя самого
Со стороны, как на что-то чужое:
Ты лишь один из тысячи вокруг.
Кто так поглядит, сам не зная того,
Тревожное сердце свое успокоит,
Ему и дерево, и птица скажут: друг.
Тогда и он, и все, что есть снаружи,
Себя исполнив, светом засияет.
И пусть не знает сам, чему он служит:
Не лучше служит тот, кто понимает.
Чеслав Милош
Перевод: Владимир Орданский
Напишите, что Вы ищете, и мы постараемся это найти!
Левая колонка
О группе
С древних времён считалось, что стихи могут составлять лишь действительно одарённые талантом «от музы» люди, которые тонко чувствуют людскую натуру и дух описываемой эпохи. Поэты вдохновляли на бой солдат, бросали свои сердца к ногам прекрасных дам, восторгались природой, и всё это – в потрясающих рифмованных строках, которые рождались у них в душе. В этой группе я буду публиковать и свои стихи, и стихи других современных (и не только) поэтов.
Моя страница в TikTok: https://www.tiktok.com/@nata_snegiryova?_t=8dGuzLT5fbZ&_r=1
Приятного вам чтения!
Ната Снегирёва